Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population puissent maintenant » (Français → Anglais) :

J'aimerais simplement rappeler au comité que le groupe de travail lui-même recommande que des ressources soient mises à la disposition des représentants de la population, notamment des organisations de consommateurs, pour que les représentants de la population puissent, maintenant et dans les mois et les années à venir, participer utilement aux débats extrêmement complexes qui commencent et qui vont se poursuivre.

I would simply like to point out to the committee that the working group itself recommends that resources be supplied to representatives of the public, in particular consumer organizations, in order that these representatives, now and in the coming months and years, might participate usefully in the extremely complex discussions that are beginning and are going to continue.


3. a le sentiment qu'après ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble ‑ à savoir le cabinet du président, le gouvernement, l'assemblée nationale, les conseils provinciaux ‑ se trouvent investies d'une pleine légitimité populaire et doivent maintenant répondre aux attentes du peuple afghan en pratiquant une gouvernance à la fois bonne et responsable, à commencer par l'adoption de réformes durables qui puissent améliorer la qualité de vie de la population ainsi que de mesure ...[+++]

3. Believes that, following these elections, the Afghan authorities as a whole – but namely the Office of the President, the Government, the National Assembly and the Provincial Councils – emerge with full popular legitimacy and that the Afghan people’s expectations must now be met by good and accountable governance, starting with the adoption of sustainable reforms aimed at improving people’s quality of life, as well as the adoption of credible measures favouring gender and ethnic equality;


Il est maintenant temps de l'intégrer dans un projet de loi, d'adopter ces recommandations, et de soumettre le résultat à la population pour que nous puissions avoir quelque chose et que les femmes puissent avoir l'assurance qu'elles auront certaines lignes directrices et qu'elles auront une certaine protection si elles sont dans une situation d'emploi où elles n'ont pas l'équité salariale.

Now it's time to get it into the legislation, to make those recommendations, and to get it put out to the public so we actually have something out there and women can be assured that they do have some guidelines, and they do have some protection if they are in a job situation where they don't have pay equity.


Selon moi, les informations devraient être fournies à M. Blix dès maintenant, car comment voulons-nous expliquer à nos populations que la guerre est inévitable, si nous ne disons pas nous-mêmes toute la vérité à nos inspecteurs alliés afin qu’ils puissent toucher au but ?

In my view, Dr Blix should be told the facts right now, for how are we to explain to the public that a war is inevitable if we do not tell even our allies' inspectors the whole truth, thus enabling them to find what they are looking for?


Il y a maintenant suffisamment d'études pour montrer que nous pouvons le faire et épargner des sommes importantes qu'on pourra alors consacrer à des aspects importants, comme la prévention et l'amélioration de l'état de santé de la population, pour que nos enfants puissent sortir de la pauvreté et vivre en bonne santé.

There are enough studies now to show that we can save significant amounts of money that we can put into important aspects like prevention and helping to improve the health status of the population so our children can grow out of poverty and be healthy.


les organismes rendent compte au Parlement, que soit revue la Loi constitutive du SCRS, que soit revu le processus de nomination des membres du Comité de surveillance et que ce faisant, les députés de ce Parlement puissent s'assurer du respect des intérêts et des droits et libertés fondamentales des citoyennes et des citoyens du Canada et du Québec (1245) Permettre aux députés d'être informés dans la transparence aurait été très simple. Mais comme les députés se voient refuser l'accès à la vérité, il ne reste qu'une solution: la population doit maintenant êtr ...[+++]

(1245) It would have been very simple to let members be informed openly, but since they are denied access to the truth, only one solution remains: the people must now be informed through a royal commission of inquiry on CSIS.


Ayant répondu au député, je voudrais offrir de nouveau à la population du Nunavut nos souhaits, ainsi que, je l'espère, ceux de tout le monde ici, pour que le projet de loi aille maintenant en comité, puis revienne à la Chambre avant d'être transmis à l'autre endroit où, en temps et lieu, il recevra la sanction royale, de sorte que les gens puissent continuer à construire les morceaux du puzzle qui font ce grand pays, qui sera enco ...[+++]

Having now answered the hon. member, I restate to the people of Nunavut our best wishes and hopefully the best wishes of everyone in this House for this bill to proceed after some debate to the committee, return to this House, eventually pass the other place and receive royal assent in good and proper time so that the people can continue to build the building blocks of this great country and make it one step better by the creation of Nunavut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population puissent maintenant ->

Date index: 2025-01-23
w