Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs devraient conduire » (Français → Anglais) :

Les consommateurs qui achètent un bien immobilier ou qui souscrivent un prêt hypothécaire doivent être correctement informés des risques, et les établissements opérant dans ce secteur devraient conduire leurs activités de manière responsable.

Consumers purchasing a property or taking out a loan secured by their home need to be adequately informed about the possible risks, and the institutions engaging in these activities should conduct their business responsibly.


Nous permettons ainsi aux marchés de déterminer ce que les constructeurs devraient construire plutôt que de voir les constructeurs décider de ce que les consommateurs devraient conduire. Si jamais vous doutez des effets bénéfiques de la présence de véhicules importés sur le marché, imaginez ce que vous conduiriez aujourd'hui si Volkswagen n'avait pas mis sur le marché de petits véhicules à haut rendement énergétique dans les années 1960, si Honda n'avait pas lancé des véhicules à haut rendement énergétique abordables ou si Toyota n'avait pas établi la norme en matière de fiabilité pour les véhicules à haut rendement énergétique.

If ever there was doubt about the beneficial effects of imported vehicles on the marketplace, imagine what you might be driving today had Volkswagen not introduced small fuel-efficient vehicles in the 1960s, or if Honda had not introduced affordable fuel-efficient vehicles, or if Toyota had not set the standard for reliable fuel-efficient vehicles.


Les consommateurs qui achètent un bien immobilier ou qui souscrivent un prêt hypothécaire doivent être correctement informés des risques, et les établissements opérant dans ce secteur devraient conduire leurs activités de manière responsable.

Consumers purchasing a property or taking out a loan secured by their home need to be adequately informed about the possible risks, and the institutions engaging in these activities should conduct their business responsibly.


Le vice-président Verheugen et les commissaires Fischer Boel et Kuneva ont déclaré: «Nous appelons l’industrie et les autorités nationales à favoriser la mise en œuvre des recommandations qui devraient conduire à un secteur agroalimentaire plus compétitif pour le bien des consommateurs, des exploitants agricoles et de l’industrie. Ces recommandations devraient également encourager la consommation d’aliments de grande qualité par les citoyens européens».

Vice President Verheugen and Commissioners Fischer Boel and Kuneva said: " We call upon industry and national authorities to help implement recommendations which should lead to a more competitive agro food sector for the benefit of consumers, farmers and the industry recommendations which should help promote high quality food for European citizens".


Il ressort de l'analyse des deux séries d'accord par la Commission que les importantes économies de coûts que l'on peut escompter du partage d'éléments de réseau devraient conduire à un déploiement plus rapide des réseaux 3G et stimuler la concurrence entre services, ce qui profitera aux consommateurs, sans entraîner de restrictions indues de la concurrence entre réseaux.

The Commission's analysis of the two deals is that the significant cost savings anticipated from the sharing of network elements should lead to quicker 3G network roll-out and services competition, which will benefit consumers, without leading to undue restraints on network competition.


39. est conscient du fait que, pour d'autres groupes de consommateurs, les bénéfices potentiels du marché unique des services financiers dépendent des activités des opérateurs étrangers et nationaux sur les marchés nationaux des consommateurs; note qu'un accroissement de la concurrence ne devrait pas conduire à l'exclusion financière des consommateurs; conclut que les services financiers fondamentaux devraient rester accessibles ...[+++]

39. Is aware that, for other consumer groups, the potential benefits of the single market in financial services depend on the activities of foreign and domestic operators in consumers" home markets; notes that increased competition should not lead to financial exclusion of customers; concludes that basic financial services should remain available and affordable to every European citizen; asks the Commission for an assessment of the situation in the Member States;


42. est conscient du fait que, pour d'autres groupes de consommateurs, les bénéfices potentiels du marché unique des services financiers dépendent des activités des opérateurs étrangers et nationaux sur les marchés nationaux des consommateurs; note qu'un accroissement de la concurrence ne devrait pas conduire à l'exclusion financière des consommateurs; conclut que les services financiers fondamentaux devraient rester accessibles ...[+++]

42. Is aware that, for other consumer groups, the potential benefits of the single market in financial services depend on the activities of foreign and domestic operators in consumers’ home markets; notes that increased competition should not lead to financial exclusion of customers; concludes that basic financial services should remain available and affordable to every European citizen; asks the Commission for an assessment of the situation in the Member States;


13. se montre préoccupé quant aux propositions du Conseil visant à créer un "environnement réglementaire plus favorable aux entreprises"; insiste sur le fait que la simplification ne devrait pas conduire à contourner les objectifs de la législation adoptée et ne devrait pas réduire le niveau de protection de la santé humaine, de l'environnement, des normes sociales et de qualité ou des droits de participation des travailleurs et des consommateurs; réaffirme que les évaluations d'incidences doivent tenir largement compte de la protec ...[+++]

13. Expresses its concern about the Council's proposals for a more 'business-friendly regulatory environment'; insists that simplification should not lead to circumventing the objectives of adopted legislation and should not reduce the level of protection of human health, the environment, social and quality standards or workers' and consumers' participation rights; reiterates that impact assessments need to take social, consumer protection and environmental concerns strongly into account; points out that such assessments are to be distinguished from cost-effectiveness and competitiveness assessments and that the l ...[+++]


Les consommateurs de cannabis ne devraient ni conduire ni manoeuvrer des machines.

Cannabis users should not drive cars or operate machinery.


Compte tenu du fait que les prix du charbon portugais ne devraient en principe, pas conduire a une aide indirecte aux consommateurs industriels de charbon en 1987, la Commission Europeenne juge cette aide compatible au fonctionnement du "marche commun".

Since, in principle, 1987 Portuguese coal prices are not expected to work as indirect aid to industrial coal users, the Commission has concluded that the grants are compatible with the proper functioning of the common market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs devraient conduire ->

Date index: 2023-10-15
w