Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur devraient conduire » (Français → Anglais) :

Les consommateurs qui achètent un bien immobilier ou qui souscrivent un prêt hypothécaire doivent être correctement informés des risques, et les établissements opérant dans ce secteur devraient conduire leurs activités de manière responsable.

Consumers purchasing a property or taking out a loan secured by their home need to be adequately informed about the possible risks, and the institutions engaging in these activities should conduct their business responsibly.


Les consommateurs qui achètent un bien immobilier ou qui souscrivent un prêt hypothécaire doivent être correctement informés des risques, et les établissements opérant dans ce secteur devraient conduire leurs activités de manière responsable.

Consumers purchasing a property or taking out a loan secured by their home need to be adequately informed about the possible risks, and the institutions engaging in these activities should conduct their business responsibly.


Le vice-président Verheugen et les commissaires Fischer Boel et Kuneva ont déclaré: «Nous appelons l’industrie et les autorités nationales à favoriser la mise en œuvre des recommandations qui devraient conduire à un secteur agroalimentaire plus compétitif pour le bien des consommateurs, des exploitants agricoles et de l’industrie. Ces recommandations devraient également encourager la consommation d’aliments de grande qualité par les citoyens européens».

Vice President Verheugen and Commissioners Fischer Boel and Kuneva said: " We call upon industry and national authorities to help implement recommendations which should lead to a more competitive agro food sector for the benefit of consumers, farmers and the industry recommendations which should help promote high quality food for European citizens".


La présente directive est sans préjudice du pouvoir des États membres de réglementer les conditions d’emploi dans le secteur des services postaux, lesquelles ne devraient toutefois pas conduire à une concurrence déloyale.

This Directive is without prejudice to the competence of Member States to regulate employment conditions in the postal services sector, which should not, however, lead to unfair competition.


La présente directive est sans préjudice du pouvoir des États membres de réglementer les conditions d’emploi dans le secteur des services postaux, lesquelles ne devraient toutefois pas conduire à une concurrence déloyale.

This Directive is without prejudice to the competence of Member States to regulate employment conditions in the postal services sector, which should not, however, lead to unfair competition.


La présente directive est sans préjudice du pouvoir des États membres de réglementer les conditions d’emploi dans le secteur des services postaux, lesquelles ne devraient toutefois pas conduire à une concurrence déloyale.

This Directive is without prejudice to the competence of Member States to regulate employment conditions in the postal services sector, which should not, however, lead to unfair competition.


Cependant, elles devraient conduire les États membres à prendre toutes les mesures de réduction économiques dans les secteurs concernés.

However, they would require Member States to take all cost-effective abatement measures in the relevant sectors.


Cependant, elles devraient conduire les États membres à prendre toutes les mesures de réduction économiques dans les secteurs concernés.

However, they would require Member States to take all cost-effective abatement measures in the relevant sectors.


26. estime qu'il serait possible d'accroître encore la productivité et la spécialisation des services de traduction de toutes les institutions, y inclus du Parlement; reconnaît que les meilleures pratiques mises en œuvre dans certains secteurs devraient être considérées comme un objectif à atteindre dans tous les secteurs; estime également qu'une refonte des méthodes de travail du Parlement devrait conduire à réduire le volume total des pages à traduire; décide d'inscrire dans la réserve un montant d'un million ...[+++]

26. Takes the view that there is room for further productivity increases and further specialisation in the translation services of all institutions, including Parliament's; agrees that best practice in some sectors should be taken as a performance target for all; considers also that the revision of Parliament's working methods should lead to a reduction of the overall volume of pages to be translated; decides to place EUR 1 m against Item 1872 ("Other services and work sent out for translation and typing”) in the reserve; points out that these appropriations may only be released if the need for them is duly demonstrated;


15. que la Commission et le gouvernement russe ont entamé des discussions préliminaires visant à atteindre progressivement des niveaux élevés équivalents en matière d'ouverture du marché et d'accès équitable au marché, ainsi que de protection de l'environnement et de normes de sécurité, notamment en ce qui concerne la sûreté nucléaire; des efforts similaires devraient être accomplis dans le secteur du gaz, devant conduire à des niveaux équivalents d'ouverture du marché;

that the Commission and the Russian Government have started preliminary discussions designed to progressively reach equivalent high levels of market opening and fair market access, as well as environmental protection and safety standards including as regards nuclear safety; Similar efforts should be undertaken regarding the gas sector, leading to equal levels of market opening;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur devraient conduire ->

Date index: 2021-08-08
w