Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créole portugais
Créole à base de portugais
Es
Esc
Escudo portugais
PCP
PTE
Parti communiste portugais
Portugais
Portugaise
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental

Traduction de «portugais ne devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créole portugais [ créole à base de portugais ]

Portuguese-based creole [ Portuguese creole ]




Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]


escudo portugais | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]

Portuguese escudo


Parti communiste portugais | PCP [Abbr.]

Portuguese Communist Party | PCP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon ami, Charles Cartmill, a cité M. Ray Castelli, qui travaille en partenariat avec nous au bureau de Vancouver de la HB Global Advisors Corp. Il m'a aidé en m'apportant un article de lui qui a paru dans le Vancouver Sun sous le titre « Nos enfants devraient-ils apprendre le portugais brésilien?

My friend, Mr. Cartmill, quoted Mr. Ray Castelli, who works with us in partnership at HB Global Advisors Corp. in Vancouver.


Par conséquent, les langues qui devraient apparaître au programme national - j’insiste, au programme «national» - devraient être celles des grandes économies mondiales et des économies florissantes, ce qui, dans le cas du Brésil, est une langue européenne: le portugais.

Thus the languages that should be appearing on the national curriculum – let me emphasise ‘national’ curriculum – should be those of the large and rapidly expanding economies of the world, which, in the case of Brazil, is an EU language: Portuguese.


Par conséquent, les langues qui devraient apparaître au programme national - j’insiste, au programme «national» - devraient être celles des grandes économies mondiales et des économies florissantes, ce qui, dans le cas du Brésil, est une langue européenne: le portugais.

Thus the languages that should be appearing on the national curriculum – let me emphasise ‘national’ curriculum – should be those of the large and rapidly expanding economies of the world, which, in the case of Brazil, is an EU language: Portuguese.


Les citoyens portugais attendent avec confiance un geste de soutien de la part des citoyens des autres régions de l’Europe; un geste auquel les institutions européennes devraient donner une forme matérielle.

Portuguese citizens confidently expect a significant gesture of support from the citizens of other parts of Europe, a gesture that should be given material form by Europe’s institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'importantes directives ne sont pas correctement mises en oeuvre dans le droit portugais, ou ne sont pas suivies comme elles devraient l'être.

Important Directives are not correctly implemented in Portuguese law, or not followed as they should be.


La fermeture de l'usine de production de pneus Continental de Gislaved, dans le sud de la Suède, prévue pour cet été et les suppressions d'emploi qui devraient l'accompagner ont soulevé, en Suède, la question de savoir si les règles communautaires applicables aux aides d'État avaient été dûment observées et, en particulier, si Continental n'était pas en train de délocaliser sa production à Lousado au Portugal, en raison des avantages financiers et fiscaux promis par le gouvernement portugais.

The closure of Continental's tyre factory in Gislaved in southern Sweden foreseen this summer and the resulting loss of jobs had raised concern in Sweden as to whether Community rules on state aid have been properly observed, and in particular whether Continental was not relocating production to Lousado in Portugal, stimulated by financial and fiscal benefits promised by the Portuguese government.


M. GAMA, Ministre portugais des affaires étrangères et Président du Conseil, ainsi que le Commissaire PATTEN devraient également participer à ce sommet.

The President of the Council, Foreign Minister GAMA and Commissioner PATTEN are also expected to participate.


Compte tenu du fait que les prix du charbon portugais ne devraient en principe, pas conduire a une aide indirecte aux consommateurs industriels de charbon en 1987, la Commission Europeenne juge cette aide compatible au fonctionnement du "marche commun".

Since, in principle, 1987 Portuguese coal prices are not expected to work as indirect aid to industrial coal users, the Commission has concluded that the grants are compatible with the proper functioning of the common market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugais ne devraient ->

Date index: 2021-02-26
w