Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant que cette visibilité bénéficiera largement » (Français → Anglais) :

H. considérant que l'industrie spatiale constitue un secteur nécessitant des investissements lourds et des cycles de développement particulièrement longs, et que la visibilité constitue pour elle un facteur prépondérant; considérant que cette visibilité bénéficiera largement de l'existence d'un cadre réglementaire stable et d'un cadre de gouvernance clair;

H. whereas the space industry is investment-intensive and has unusually long development cycles, so that consistency of planning plays a decisive role for it; whereas the visibility this provides will benefit greatly from the existence of a stable regulatory framework and a clear governance framework;


H. considérant que l'industrie spatiale constitue un secteur nécessitant des investissements lourds et des cycles de développement particulièrement longs, et que la visibilité constitue pour elle un facteur prépondérant; considérant que cette visibilité bénéficiera largement de l'existence d'un cadre réglementaire stable et d'un cadre de gouvernance clair;

H. whereas the space industry is investment-intensive and has unusually long development cycles, so that consistency of planning plays a decisive role for it; whereas the visibility this provides will benefit greatly from the existence of a stable regulatory framework and a clear governance framework;


H. considérant que l'industrie spatiale constitue un secteur nécessitant des investissements lourds et des cycles de développement particulièrement longs, et que la visibilité constitue pour elle un facteur prépondérant; considérant que cette visibilité bénéficiera largement de l'existence d'un cadre réglementaire stable et d'un cadre de gouvernance clair;

H. whereas the space industry is investment-intensive and has unusually long development cycles, so that consistency of planning plays a decisive role for it; whereas the visibility this provides will benefit greatly from the existence of a stable regulatory framework and a clear governance framework;


Les débats ont largement répondu à cette attente, même si certaines contributions, comme celles qui proposent la renationalisation de la politique de cohésion, tendent à être motivées par des considérations d'ordre budgétaire.

To a large extent this has been the case, although proposals such as those regarding the renationalisation of the policy tend to be motivated by budgetary considerations.


Ces instruments internationaux définissent principalement des obligations en matière de conservation, notamment l'obligation de prendre des mesures de conservation et de gestion visant à maintenir ou à rétablir les ressources marines à des niveaux qui permettent d'obtenir le rendement maximal durable tant dans les zones marines relevant de la juridiction nationale qu'en haute mer, et de coopérer avec les autres États à cette fin, l'obligation d'appliquer largement l'approche de précaution en matière de conservation, de gestion et d'exploitation des stocks ...[+++]

Those international instruments predominantly lay down conservation obligations, including obligations to take conservation and management measures designed to maintain or restore marine resources at levels which can produce the maximum sustainable yield both within sea areas under national jurisdiction and on the high seas, and to cooperate with other States to that end, obligations to apply the precautionary approach widely to conservation, management and exploitation of fish stocks, obligations to ensure compatibility of conservation and management measures where marine resources occur in sea areas of different jurisdictional status a ...[+++]


.Les crèches et autres services formels sont généralement considérés comme positifs pour les «enfants plus âgés», mais cette perception positive est moindre pour les très jeunes enfants et ce même si les bénéfices de services d’accueil de qualité pour le développement des enfants (et en particulier ceux issus de milieux défavorisés) ont été largement démontrés ...[+++]

Day nurseries and other formal childcare services are generally viewed positively for older children, but positive perception is lower for very young children even if the benefits of quality childcare for the development of children (in particular those from underprivileged backgrounds) have largely been proven[24].


B. considérant que cette vision est largement partagée par les parlements nationaux des États membres et par le Parlement européen dont les représentants ont établi ensemble la base des innovations contenues dans la Convention sur la charte des droits fondamentaux et la Convention sur l’avenir de l’Europe,

B. this view is broadly shared by the national Parliaments of the Member States and the European Parliament, whose representatives worked out the basis for these innovations in the Convention on the Charter of Fundamental Rights and in the Convention on the Future of Europe,


E. considérant que l'ARS est largement responsable des violations flagrantes des droits de l'homme dans le Nord de l'Ouganda même si cette insurrection a également une dimension régionale dans la mesure où, depuis de nombreuses années, l'ARS prépare ses opérations dans le sud du Soudan et reçoit une aide militaire et logistique du gouvernement de ce pays,

E. whereas the LRA is largely responsible for the gross human rights violations in northern Uganda, even though this insurgency also has a regional dimension, because the LRA for many years based its operations in southern Sudan and received military and logistical support from that country's government,


Les avantages de cette mesure sont largement reconnus et habituellement considérés comme une contribution durable à la réalisation d’objectifs de politique publique plus généraux.

The benefits of this measure are widely appreciated and generally seen as a sustainable contribution to wider public policy objectives.


Le Conseil européen de Nice a souhaité que la Charte soit diffusée le plus largement possible auprès des citoyens de l'Union. Cette large publicité répond au but de visibilité des droits fondamentaux.

The Nice European Council called for the Charter to be disseminated as widely as possible among EU citizens, as a way of making fundamental rights more visible and as a precondition for a proper public debate on Europe.


w