Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Effluents liquides largement dilués
Indices largement diversifiés
Intervention parlementaire
L'emprunt a été très largement couvert
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole

Traduction de «débats ont largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


indices largement diversifiés

broadly diversified indices


effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate


organiser des débats

take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les débats ont largement répondu à cette attente, même si certaines contributions, comme celles qui proposent la renationalisation de la politique de cohésion, tendent à être motivées par des considérations d'ordre budgétaire.

To a large extent this has been the case, although proposals such as those regarding the renationalisation of the policy tend to be motivated by budgetary considerations.


L'influence des médias sur l'orientation que prend le débat public est largement reconnue, car ils peuvent contribuer à conscientiser , à dissiper des malentendus et à engager des sociétés de plus en plus diversifiées dans un débat approfondi.

The influence of the media in orienting public debate is broadly acknowledged as they can contribute to raise awareness , to clarify misunderstandings and to engage the increasingly diverse societies in a thoughtful debate.


Plus de cent contributions sont déjà accessibles sur ce site, largement empruntées aux débats, séminaires, sous-comités interministériels et à diverses études.

Over a hundred contributions are readily accessible there, taken largely from debates, seminars, inter-ministerial subcommittees and various studies.


Le Comité économique et social européen a joué un rôle très actif dans la phase préparatoire de la conférence Rio+20 et durant la conférence elle-même, en permettant à la société civile de participer au dialogue et de contribuer aux débats aussi largement que possible.

The European Economic and Social Committee played a very active role in the run-up to the Rio+20 Conference, and during the conference itself, facilitating broad civil society dialogue and input.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette analyse enrichira le débat à tenir plus largement sur la poursuite de la réforme institutionnelle et ses fondements juridiques et économiques – débat qui ne pourra se développer que dans le cadre d'un processus profondément démocratique au niveau national et européen».

This analysis will enrich the wider debate on further institutional reform and its economic and legal foundations, which can only emerge through a profoundly democratic process at national and at European level".


Le président informe le comité de la manière dont les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte, en particulier les propositions qui ont été largement soutenues au sein du comité.

The chair shall inform the committee of the manner in which the discussions and suggestions for amendments have been taken into account, in particular as regards those suggestions which have been largely supported within the committee.


Le président informe le comité d’appel de la manière dont les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte, en particulier les propositions de modifications qui ont été largement soutenues au sein du comité d’appel.

The chair shall inform the appeal committee of the manner in which the discussions and suggestions for amendments have been taken into account, in particular as regards suggestions for amendments which have been largely supported within the appeal committee.


Quelle que soit la voie qui sera retenue, pays par pays selon ses propres règles constitutionnelles pour le ratifier (référendum ou voie parlementaire) nous estimons que ce traité constitutionnel devrait être très largement présenté et expliqué aux citoyens afin qu’ils puissent le connaître et exprimer librement leur sentiment dans le débat public.

Each country will ratify the Constitution in accordance with its own constitutional provisions (referendum or parliamentary consent). But regardless of the method chosen, we believe that the text should be widely presented and explained to the people of Europe so that they may understand it and express their views freely in the public debate.


Là où le débat s'est déjà développé en impliquant largement les citoyens, il a pu démontrer qu'il avait en soi une très grande valeur pédagogique vis-à-vis du projet européen.

Wherever the debate has broadened to take in the public at large, this has in itself had a substantial educational value in terms of telling people about the European project.


Suite au débat, le Président a constaté que les délégations étaient largement favorables notamment à l'approche intégrée de la Commission et à la suggestion d'instituer une Autorité alimentaire européenne.

Following the discussion, the President noted that the delegations largely supported, inter alia, the Commission's integrated approach and the suggestion to set up a European Food Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats ont largement ->

Date index: 2023-09-27
w