Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérables devaient encore » (Français → Anglais) :

17. se dit préoccupé par les conclusions formulées par le service d'audit interne dans son rapport de suivi, qui soulignent le risque que l'Institut ne soit pas apte à mettre en œuvre l'ensemble des mesures à temps, en particulier celles qui devaient être achevées au deuxième trimestre 2014; juge ces retards de mise en œuvre inacceptables dans la mesure où le service d'audit interne considère qu'ils entraîneraient un risque encore plus important pour ...[+++]

17. Is concerned about the IAS conclusions in its follow-up report which emphasises the risk that the Institute would not be able to fully implement all actions in time, in particular those actions scheduled for completion in the second quarter of 2014; finds the delays unacceptable given that the IAS considers that delays in the implementation would lead to an even increased risk for the organisation;


17. se dit préoccupé par les conclusions formulées par le service d'audit interne dans son rapport de suivi, qui soulignent le risque que l'Institut ne soit pas apte à mettre en œuvre l'ensemble des mesures à temps, en particulier celles qui devaient être achevées au deuxième trimestre 2014; juge ces retards de mise en œuvre inacceptables dans la mesure où le service d'audit interne considère qu'ils entraîneraient un risque encore plus important pour ...[+++]

17. Is concerned about the IAS conclusions in its follow-up report which emphasises the risk that the Institute would not be able to fully implement all actions in time, in particular those actions scheduled for completion in the second quarter of 2014; finds the delays unacceptable given that the IAS considers that delays in the implementation would lead to an even increased risk for the organisation;


22. considère donc le recours aux fonds structurels pour les installations de démonstration CSC comme une possibilité uniquement dans le cas où les régions concernées n'ont pas encore engagé les crédits ou soumis des propositions pour d’autres projets à long terme, et met en évidence le fait que l'acceptation des efforts consentis en matière de protection du climat diminuera si les fonds destinés au renforcement de la cohésion économique et sociale devaient entrer en concurren ...[+++]

22. Regards the use of structural fund resources for CCS demonstration facilities as an option only if individual regions have not yet committed the appropriations or submitted proposals for other long-term projects, and emphasises that the acceptance of climate protection efforts will decrease if appropriations for improving economic and social cohesion have to compete with climate protection measures;


L'Union européenne et le Japon ont noté que des efforts considérables devaient encore être consentis dans les prochains mois pour pouvoir lacer un nouveau cycle de négociations au Qatar".

The EU and Japan noted that considerable effort would still be needed in the months ahead if a Round is to be launched at Qatar".


Le Président a indiqué que les services de la Commission devaient s’assurer que la réglementation proposée est non seulement nécessaire mais encore adaptée. Ils doivent également considérer des alternatives à la réglementation.

He said that Commission departments should ensure the legislation they propose is not only necessary but also appropriate and that they should consider alternatives to legislation.


Mrs Elaine Murray, Membre du Parlement écossais pour Dumfries, a défendu une position similaire en considérant que l'option relative à la vaccination d'urgence ne semblait pas adéquate au moment de la crise et que les recherches devaient encore être poursuivies avant d’envisager une vaccination prophylactique.

Mrs Elaine Murray, Member of the Scottish Parliament for Dumfries, defended a similar position when she said that the emergency vaccination option did not seem appropriate at the time of the crisis and that more research should be carried out before a preventive vaccine could be considered.


Compte tenu des efforts considérables déployés par le premier ministre et son équipe afin de prolonger simplement la vie de leur gouvernement minoritaire pour quelques mois encore, il y a tout lieu de se demander combien d'autres considérations morales ils seraient prêts à balayer du revers de la main si, à l'instar de Jean Chrétien, ils devaient, eux aussi, lutter contre le démembrement de la fédération canadienne.

Given the lengths to which [the Prime Minister] and his team have gone just to prolong the life of their minority government for a few more months, one has to wonder how many more ethical niceties they would dispense with if, like Jean Chrétien, they, too, were faced with the implosion of the Canadian federation.


Elles devaient prendre l'engagement de transporter tous les services, ce qui n'est pas nécessairement une règle qui pourrait être applicable du côté de la téléphonie ou des télécommunications, car elles étaient considérés comme un des piliers du système canadien de la radiodiffusion; elles le sont encore d'ailleurs.

They had to commit to carrying all the services, which is not necessarily a rule that could apply in the area of telephony or telecommunications, because they were considered to be pillars of the Canadian broadcasting system; this is still the case today.


H. considérant que la menace de terrorisme international a mis davantage encore en lumière les faiblesses du titre VI du traité sur l'Union européenne mais que, si les États membres devaient montrer qu'ils ont confiance dans leurs systèmes de droit pénal respectifs en adoptant la proposition de la Commission sur le mandat d'arrêt européen, on comprendrait mal pourquoi ils persistent à maintenir cette division des compétences,

H. whereas the threat of international terrorism has further highlighted the weaknesses of Title VI of the Treaty on European Union; however, if the Member States show confidence in each other’s penal law systems through the adoption of the Commission proposal on the European arrest warrant, it will be hard to understand why Member States continue to insist on this divided competence,


Des considérations d'ordre fiscal, les suppléments et d'autres facteurs de même nature compliquaient encore le processus car la plupart des arguments tournaient autour de très petits montants représentant des dépenses pour enfants qui devaient être jugées acceptables ou non.

There was then a tax consideration, gross-up, and things like that, which added a complexity to the process because most of the arguments focused on very minor amounts as to which child expenses were valid and which were not.


w