Des considérations d'ordre fiscal, les suppléments et d'autres facteurs de même nature compliquaient encore le processus car la plupart des arguments tournaient autour de très petits montants représentant des dépenses pour enfants qui devaient être jugées acceptables ou non.
There was then a tax consideration, gross-up, and things like that, which added a complexity to the process because most of the arguments focused on very minor amounts as to which child expenses were valid and which were not.