Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considèrent comme des amendements clés nous posent » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we shou ...[+++]


Nous devons renforcer notre coopération économique avec l'Asie, dans l'intérêt des deux parties, et continuer à veiller à ce que les considérations environnementales soient pleinement intégrées dans nos activités de coopération, tout en développant nos travaux dans des domaines clés comme l'énergie, les technologies environnementales et la biodivers ...[+++]

[13] We should strengthen our economic cooperation with Asia, in our mutual interest, and we should continue to ensure that environmental considerations are fully integrated within our cooperation activities, while strengthening our work in such key fields as energy, environmental technology and biodiversity.


Les amendements que ses membres considèrent comme des amendements clés nous posent certains problèmes.

The amendments its members regard as key amendments are causing us some difficulties.


Le groupe a fait savoir qu’il considère certains amendements comme des amendements clés et que s’ils sont rejetés en plénière aujourd’hui, le groupe votera le rejet de tout le paquet des lignes directrices pour l’emploi.

That group has made it known that certain amendments are regarded as key amendments and if they are rejected in the House today then that group will vote to reject the whole employment guideline package.


La plupart des amendements proposés par le Parlement européen la complète en outre très bien. Je considère toutefois que les points suivants posent problème face aux règles et à la pratique communautaires existantes :

Most of Parliament's amendments complement it well, but I regard the following points as problematic in view of current Community rules and practices:


Il y a par contre d'autres amendements qui nous posent problème, par exemple, ceux qui auraient pour effet de conférer un pouvoir de décision à l'Agence, alors qu'elle n'est censée avoir qu'une compétence de proposition technique.

However, there are other amendments which cause us difficulties, for example those which would effectively confer decision-making powers on the agency, when we believe that it must only have the capacity to make technical proposals.


Ne devrions-nous pas envisager, en commission, lorsqu'un rapport recueille un large assentiment mais qu'il contient des amendements-clés sujets à un désaccord clair, de débattre uniquement des amendements-clés par le biais de la Conférence des présidents ?

Should we consider on committees, that where there is a report where there is broad agreement but where there are key amendments on which there is clear disagreement, that we could through the Conference of Presidents debate only the key amendments?


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we shou ...[+++]


Nous devons renforcer notre coopération économique avec l'Asie, dans l'intérêt des deux parties, et continuer à veiller à ce que les considérations environnementales soient pleinement intégrées dans nos activités de coopération, tout en développant nos travaux dans des domaines clés comme l'énergie, les technologies environnementales et la biodivers ...[+++]

[13] We should strengthen our economic cooperation with Asia, in our mutual interest, and we should continue to ensure that environmental considerations are fully integrated within our cooperation activities, while strengthening our work in such key fields as energy, environmental technology and biodiversity.


Les réunions récentes du groupe "Irrégularités FEOGA" ont permis des progrès considérables sur certaines questions clés qui se posent dans le cadre des règles actuelles telles que la définition des irrégularités, l'amélioration des procédures de rapport et la liquidation financière des créances non recouvrables.

The recent meetings of the "EAGGF - irregularities group" have achieved considerable progress on some key issues under the present rules, such as the definition of irregularities, improved reporting procedures and the financial settlement of irrecoverable cases.


w