Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conserver la même approche était compatible » (Français → Anglais) :

S'agissant de l'utilité, il a été souligné que le fait de pouvoir conserver le même numéro de compte de paiement était nettement moins utile que dans le secteur des télécommunications.

As regard usefulness, it was underlined that the fact of being able to keep the same payment account number was much less useful than in the Telecom sector.


Selon nous, cette approche était compatible avec de bons principes de conservation dans la baie et permettait la durabilité de la pêche au homard à Miramichi.

We believe that approach was consistent with good conservation in the bay and with sustaining the lobster fishery in Miramichi.


Les autres délégations ont fait valoir qu'une approche nationale était difficilement compatible avec le Traité. Elles ont appuyé l'approche régionale présentée par la Commission, qui permet selon elles, de recourir à un partenariat élargi, capable de mieux répondre aux besoins sur le terrain.

Others regarded a national approach as difficult to reconcile with the Treaty and supported the regional approach presented by the Commission which, in their view, would allow recourse to an enlarged partnership, able to respond better to local needs.


Le montant total proposé aux comités compétents en matière de financement du RTE-T dans le cadre du PPI pour la période 2001-2006, à savoir 2 781 millions d'euros, était le résultat de l'évaluation des offres soumises, et représentait environ deux tiers du montant total disponible pour la période concernée, ce qui reflète la volonté du comité de conserver une marge suffisante pour des dotations budgétaires annuelles hor ...[+++]

The total amount proposed to the TEN-T Financial Committees to be programmed in the framework of the 2001-2006 MIP, EUR 2781 million, was the result of the assessment of the bids submitted, and represented about two thirds of the total amount available during the period, expressing the Committee's interest in leaving sufficient margin for annual budget allocations outside the MIP, as well as for the inclusion of new transport priorities in the context of the revision of the programme scheduled for 2003.


La Cour suprême avait déjà statué que le mariage de personnes du même sexe était compatible avec la Charte.

We already had an earlier answer by the Supreme Court to the effect that same sex marriage was compatible with the charter.


Cette communication définit cinq grands objectifs d'action pour l'UE durant les années à venir: faire en sorte que la lutte contre la drogue reste l'une des grandes priorités de l'action interne et externe de l'UE; conserver la même approche intégrée et équilibrée, qui table sur l'effet cumulatif d'une réduction simultanée de l'offre et de la demande; assurer la mise à disposition de données fiables et comparables sur la situation dans l'UE du point de vue de la drogue; promouvoir la coopér ...[+++]

The Communication sets out five general aims and objectives for EU action in the years to come: to ensure that the issue of the fight against drugs is kept a major priority for the EU internal and external action; to continue the integrated and balanced approach where supply and demand reduction are seen as mutually reinforcing elements; to ensure the supply of reliable and comparable data on the drugs situation in the EU; to promote international cooperation and to emphasise that appropriate resources are available, with the highe ...[+++]


Cette approche était compatible avec le régime existant de réglementation des drogues, mais elle ne semble pas raisonnable quand on considère que cette définition englobe beaucoup de produits et de substances non narcotiques.

This approach was consistent with the existing drug control regime, but it does not seem reasonable when we consider that many non-narcotic products and substances are caught by this definition.


De nouveaux types de modules ont même été créés dans les directives "nouvelle approche": ceux-ci portent sur la période postérieure à la mise sur le marché et comportent donc des dispositions relatives à la phase d'utilisation des produits. Cela peut engendrer des problèmes si ces définitions ne sont pas compatibles avec les définitions figurant dans d'autres directives applicables aux mêmes produits ou avec les interprétations qui ...[+++]

This can lead to problems if these definitions are incompatible with definitions or with prevailing interpretations in other directives applying to the same product.


La combinaison d’approches du programme était un moyen pertinent de garantir les résultats, réalisations et effets escomptés de celui-ci et, grâce à cette diversité d’actions, TEMPUS a pu atteindre ses objectifs spécifiques, même si cela était plus évident pour les objectifs concernant, par exemple, la réforme des programmes d’études ou la formation en matière de gestion que pour la consolidation de la démocrat ...[+++]

The overall mixture of programme approaches was a relevant means of achieving the programme’s expected results, outcomes and impacts and with this variety in actions TEMPUS achieved its specific objectives, although this was more clear for objectives regarding curricula reform or management training for instance than for strengthening democracy, which is particularly difficult to assess.


Nous avons pensé que le comité pourrait se pencher sur cette question pour voir s'il vaut la peine de conserver la même approche, mais en faisant une distinction entre les deux, comme c'est actuellement le cas.

So some corporations might have several filings and others might not have any. We thought this might be a useful area for the committee to look at, to see whether there's merit in at least having the same approach—but making a distinction between the two, as is now the case.


w