Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil suffisamment longtemps " (Frans → Engels) :

À cet effet, et sur la base de ces données, les services de la Commission transmettent au Conseil ou à ses instances préparatoires, suffisamment longtemps avant la réunion concernée de la commission mixte, un document exposant en détail les éléments spécifiques de la proposition de position de l'Union, pour examen et approbation.

To this effect and based on that information, a document setting out the particulars of the proposed Union position shall be transmitted by the Commission, in sufficient time before the relevant Joint Committee meeting, to the Council or to its preparatory bodies for consideration and approval.


Comme médecin, j'ai rempli les formulaires nécessaires pendant longtemps et j'ai aidé les appelants, mais je me doutais bien que ceux qui interjetaient appel étaient souvent aidés par des tierces parties tandis que bien des gens avaient besoin de beaucoup de mes conseils et de mes encouragements pour interjeter appel parce qu'ils n'étaient pas suffisamment avertis.

Just in terms of that concern, as a physician who has filled out these forms for a long time and who has helped people with appeals, I had this sneaking suspicion that the people who had the money to appeal were quite often from the third party side and that there were a whole bunch of people who would take huge coaching and encouragement from me to appeal, because they weren't sort of sophisticated people.


Par exemple, le Parlement a refusé de se réunir suffisamment longtemps avant cette réunion historique du Conseil pour adopter une résolution concernant les problèmes liés à cette crise historique.

For example, Parliament refused to come together in good time prior to this historic Council meeting to adopt a resolution to address the problems relating precisely to this historic crisis.


La gratitude et la fierté ressenties par la grande foule rassemblée dans sa ville, North Battlefield, étaient manifestes lors de la célébration de sa vie consacrée à servir, notamment à titre de : conseiller municipal; membre des Kinsmen; franc-maçon; membre des Shriners; cofondateur de l'école pour enfants déficients mentaux; cofondateur de l'atelier protégé de Battleford pour les personnes souffrant d'un handicap physique ou mental; rotarien honoraire à vie; jeune homme de l'année de la chambre de commerce junior; récipiendaire de l'Environmental Leadership Medal and Certificate of Distinction des Nations Unies dans le domaine ...[+++]

The gratitude and pride of the overflow crowd in the city of North Battlefield, his city, was on display during the celebration of his life of service: alderman; Kinsmen; Mason; Shriner; co-founder of the School for Retarded Children; co-founder of the Battlefords Sheltered Workshop for physically and mentally challenged citizens; honorary life Rotarian; Junior Chamber of Commerce Outstanding Young Man of the Year; United Nations Environmental Leadership and Certificate of Distinction for Soil Conservation recipient, whose leadership and dedication have brought about significant change to farm practices not only in the Canadian farming context but to wo ...[+++]


Il convient que la Commission présente son rapport au Parlement européen et au Conseil suffisamment longtemps avant le début de la campagne de commercialisation 2008/2009 pour permettre une évaluation du système et son adaptation le cas échéant.

The Commission should submit a report to the European Parliament and the Council in sufficient time before the beginning of the 2008/2009 marketing year in order to assess whether the present system needs to be adapted or should continue.


Il convient que la Commission présente son rapport au Parlement européen et au Conseil suffisamment longtemps avant le début de la campagne de commercialisation 2008/2009 pour permettre une évaluation du système et son adaptation le cas échéant.

The Commission should submit a report to the European Parliament and the Council in sufficient time before the beginning of the 2008/2009 marketing year in order to assess whether the present system needs to be adapted or should continue.


Plus que cela, la plainte peut être présentée après l'expiration du délai mentionné au paragraphe 3, si le conseil l'estime approprié dans les circonstances (1320) Si on attend suffisamment longtemps, après six mois l'employeur revient à ses fonctions, par exemple, et si le conseil juge que c'est pertinent, il peut écouter et mettre en application la plainte du fonctionnaire qui se sent victime de représailles.

More than that, the complaint can be presented after the same deadline mentioned in subsection 3, if the Board finds it appropriate to do so under the circumstances (1320) If a long time has elapsed, six months for instance, and it feels it is appropriate, the board may hear and make a determination on a complaint by a public servant who feels that a reprisal was taken against him or her.


Suffisamment longtemps avant les élections européennes de 2009, et si besoin est par la suite en vue d'élections ultérieures, le Conseil européen adopte à l'unanimité, sur la base d’une proposition du Parlement européen et avec son approbation, une décision européenne fixant la composition du Parlement européen, dans le respect des principes énoncés au premier alinéa.

Sufficiently in advance of the European Parliamentary elections in 2009, and, as necessary thereafter for further elections, the European Council shall adopt by unanimity, on the basis of a proposal from the European Parliament and with its consent, a European decision establishing the composition of the European Parliament, respecting the principles set out in the first paragraph above.


1. Sans préjudice de la directive 90/313/CEE du Conseil et de la directive 96/61/CE du Conseil, les demandes de nouveaux permis pour des installations d'incinération et de coïncinération sont rendues accessibles au public suffisamment longtemps à l'avance dans un ou plusieurs lieux publics, tels les services des autorités locales ou les bibliothèques publiques, pour que celui-ci puisse émettre des observations avant que l'autorité compétente ne prenne une décision.

1. Without prejudice to Council Directive 90/313/EEC and Directive 96/61/EC, applications for new permits for incineration and co-incineration plants shall be made available at one or more locations accessible to the public, such as local authority offices and public libraries, for an appropriate period to enable the public to comment on them before the competent authority reaches a decision.


En fait, il faudrait que ce soit évidemment une personne de mon secteur; c'est-à-dire, quelqu'un qui a participé à des négociations collectives et qui a travaillé dans le domaine des relations de travail suffisamment longtemps. Elle n'intervient pas, ne participe pas; elle est en fait les yeux et les oreilles du Conseil du Trésor et se concentre sur l'aspect financier plutôt que d'agir à titre d'employée. C'est une personne qui comprend ce qui se passe et qui retiendra que si quelque chose va de travers pour le ...[+++]

The reality is that it would need to be someone, obviously, from my line of work; that is, someone who has been involved in collective bargaining and labour relations for enough time that the person sitting there quietly not intervening, not participating and functioning only as eyes and ears with the focus of the Treasury Board's finance hat as opposed to employee hat; someone who understands what is happening and can perhaps flag in their head that if something is going sideways through the Governor-in-Council direction, it needs to be reported back perhaps to the secretary.


w