Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil se soit montré réticent " (Frans → Engels) :

15. estime que la voix des PME devrait être mieux entendue dans les processus législatifs tels que ceux relatifs à la normalisation, à la propriété intellectuelle, au financement de la recherche et de l'innovation ou aux marchés publics; déplore que le Conseil se soit montré réticent à prendre davantage en compte les besoins des PME lors de l'adoption de textes législatifs;

15. Believes that the voice of SMEs should be better heard in legislative processes such as on standardisation, intellectual property, research and innovation funding, and public procurement; considers it regrettable that the Council has been reluctant to take greater account of the needs of SMEs in the adoption of legislation;


15. estime que la voix des PME devrait être mieux entendue dans les processus législatifs tels que ceux relatifs à la normalisation, à la propriété intellectuelle, au financement de la recherche et de l’innovation ou aux marchés publics; déplore que le Conseil se soit montré réticent à prendre davantage en compte les besoins des PME lors de l'adoption de textes législatifs;

15. Believes that the voice of SMEs should be better heard in legislative processes such as on standardisation, intellectual property, research and innovation funding, and public procurement; considers it regrettable that the Council has been reluctant to take greater account of the needs of SMEs in the adoption of legislation;


Au nom de la présidence tchèque, je regrette sincèrement que le Parlement se soit montréticent à l’idée de faire des compromis et de parvenir à un accord sur la directive révisée, qui est attendue par les États membres, mais aussi par les citoyens européens depuis cinq longues années.

Speaking on behalf of the Czech Presidency, I am frankly sorry that Parliament was unwilling to compromise and to agree on a revised directive, which has been awaited not only by Member States but also by EU citizens for five long years.


Premièrement, la disposition du Conseil en matière de «langues» donne davantage de liberté à certains États membres pour qu'ils puissent également autoriser l'utilisation d'autres langues que la ou les langues officielles; deuxièmement, le Conseil s'est montré très réticent à l'idée d'accepter des symboles indépendants de la langue qui ne sont actuellement ni harmonisés ni bien connus des consommateurs.

Firstly, the Council provision on ‘language’ gives more freedom to certain Member States to allow also other languages than the official one(s); secondly the Council had severe problems in accepting language-independent symbols which are currently neither harmonised nor well-known to customers.


Pour ce qui est du cadre législatif, je crois que le gouvernement actuel et le gouvernement précédent se sont montrés très réticents à envisager cette solution pour la raison qu'un tel projet de loi serait inconstitutionnel, que le pouvoir de nommer les juges selon la Constitution — qu'un projet de loi limiterait leur capacité, que ce soit, comme le ministre de la Justice Rock l'a déclaré, en s'engageant publiquement à accepter les listes ou en établissant des lois qui fixeraient des critères pour créer des comités, qui en préciseraie ...[+++]

With regards to the legislation, I think I've heard from both the current government and the last government a real reluctance to pursue that on the basis that this type of legislation would be unconstitutional; that the authority they have under the powers given them to appoint justices in the Constitution—that any legislation that would limit their abilities, whether it's, as Justice Minister Rock did, committing publicly to accepting the lists or establishing legislation that set criteria to establish the committees and how the committees would be composed and what their mandate would be all of that limits their constitutional author ...[+++]


Mais ce que nos concitoyens veulent savoir est ce que le Conseil envisage de faire en vue de garantir la diffusion des résultats du processus de Cardiff à l'ensemble des citoyens et aux gouvernements des États membres et des pays candidats. Je ne pense pas que le Conseil se soit montré particulièrement actif dans le passé.

But what our citizens want to know is what is the Council planning to do to ensure the public dissemination of the results of the Cardiff process to all citizens and governments of Member States and accession countries? I do not think the Council has been particularly active in the past.


3. regrette que, bien que l'énoncé des dispositions concernées soit souple et que la directive prévoie de longues périodes transitoires, plusieurs États membres se soient montrés réticents à transposer la directive dans les délais et correctement;

3. Regrets the fact that, although the relevant provisions are worded in such a way as to leave room for manoeuvre, and lengthy transitional periods were provided, many Member States have displayed a reluctance to implement the directive in a correct and timely fashion;


Cependant, il ne faut pas perdre de vue que le premier ministre a toujours montré beaucoup de réticence en matière de nomination de conseillers de la reine. À ma connaissance, en fait, il n'a jamais nommé personne au Conseil privé qui n'était pas membre du Cabinet.

However, this particular Prime Minister has been most reluctant to invoke the appointment of Privy Councillors and, in fact, to my knowledge, he has not appointed anyone outside cabinet.


Le Conseil, soucieux de ne pas céder un pouce de souveraineté dans le domaine fiscal, s'est montré très réticent à adopter la moindre mesure proposée par la Commission pour moderniser et harmoniser le régime de TVA en vigueur.

The Council has been very reluctant to adopt any measures proposed by the Commission to modernise and harmonise the current VAT arrangements, not wishing to cede any aspect of fiscal sovereignty.


Au fil des ans, la Cour européenne des droits de l'homme a acquis une solide réputation si bien qu'une quarantaine de pays membres du Conseil de l'Europe se sont montrés moins réticents à adopter les normes européennes.

Over the years the European Court of Human Rights developed an important and solid reputation of its own and, more and more, the approximately 40 countries of the Council of Europe began to be less reluctant in ensuring that the European standards were incorporated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil se soit montré réticent ->

Date index: 2023-02-05
w