Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil la commission reste fermement " (Frans → Engels) :

Une proposition plus ancienne, mais toujours extrêmement actuelle, à savoir la proposition de directive visant à restructurer le cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques [10], a été récemment remise à l'étude au Conseil. La Commission reste fermement attachée à l'approche qui y est exposée.

An older but still highly relevant proposal for a Directive restructuring the Community framework for the taxation of energy products [10] has been revived in Council, and the Commission remains firmly committed to the approach outlined in it.


Afin de remédier aux obstacles restants, la Commission est fermement décidée à exécuter les éléments du plan d'action du Conseil (Ecofin) dont elle est directement responsable.

In order to tackle the remaining obstacles, the Commission is fully committed to deliver on the elements of the ECOFIN Action Plan for which it has direct responsibility.


La Commission reste disposée à finaliser les négociations sur un ALE avec les pays du Conseil de coopération du Golfe.

The Commission remains ready to finalize the FTA negotiations with the Gulf Cooperation Council countries.


La Commission reste d'avis que le vote à la majorité qualifiée devra remplacer l'unanimité au Conseil pour les questions fiscales qui sont essentielles au fonctionnement du marché intérieur.

The Commission continues to hold the view that qualified majority voting will have to replace unanimity in the Council for tax matters which are essential for the functioning of the Internal Market.


Dans de nombreux cas, cependant, la Commission reste fermement déterminée à atteindre les objectifs fixés. Les propositions ne sont toutefois d'aucune utilité si elles sommeillent à la table des négociations ou si elles en ressortent tellement dénaturées qu'elles ne peuvent plus atteindre leur objectif de départ.

But in many cases, the Commission remains strongly committed to the objectives sought – but proposals are of no use if they are simply sitting dormant on a negotiating table or if they will be so watered down in negotiations they can no longer achieve their original purpose.


5. La Commission reste responsable de l’exécution du budget de l’Union, conformément à l’article 317 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et informe le Parlement européen et le Conseil des opérations réalisées par des entités autres que les États membres.

5. The Commission shall remain responsible for the implementation of the Union budget in accordance with Article 317 TFEU and shall inform the European Parliament and the Council of the operations carried out by entities other than Member States.


3. Le Conseil prend note de la proposition des autorités ouzbèkes visant à ce que la communauté internationale soit associée à l'enquête que mène l'Ouzbékistan au sujet des événements survenus à Andijan, mais il reste fermement convaincu qu'une enquête internationale indépendante devrait être menée; les mesures qui devront être prises dans ce sens feront l'objet d'une coordination avec les Nations Unies, l'OSCE et les autres organ ...[+++]

3. The Council notes the suggestion made by the Uzbek authorities concerning international involvement in the Uzbek investigation into the events in Andijan, but stands firmly by its conviction that an independent international enquiry should be held and will coordinate the necessary steps in that direction with the UN, OSCE and other relevant international organizations.


La santé Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Madame la Présidente, je me fais un plaisir de déposer une deuxième pétition demandant la mise en oeuvre de toutes les recommandations de la Commission Romanow pour faire en sorte que notre système de santé reste fermement ancré dans les principes d'un système universel, public et sans but lucratif, auxquels les Canadiens sont attachés.

Health Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Madam Speaker, I take pleasure in tabling a second petition calling for the full implementation of the Romanow commission recommendations to ensure that our health care system remains firmly rooted in the universal public not for profit principles so valued by Canadians.


Cela étant, la Commission reste fermement déterminée à faire respecter l'arrêt de la Cour et les principes qui en découlent.

That being so, the Commission remains determined to ensure compliance with the ruling of the Court of Justice and with the principles arising therefrom.


La question sera réexaminée par le Conseil Affaires générales du 12 novembre prochain. - 11 - VII. URUGUAY ROUND La Communauté européenne reste fermement engagée à contribuer pleinement à une conclusion positive de l'Uruguay Round ,dans les délais prévus, à la réunion ministérielle de Bruxelles.

The question will be examined again by the General Affairs Council on 12 November 1990. - 11 - VII. URUGUAY ROUND The European Community remains firmly committed to making a full contribution to a positive outcome of the Uruguay Round within the time-scale laid down at the Brussels ministerial meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil la commission reste fermement ->

Date index: 2025-02-09
w