Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil espère vivement » (Français → Anglais) :

57. espère vivement que ce Conseil européen ne sera pas un événement isolé, mais le point de départ d'un processus continu d'examen régulier des questions de sécurité et de défense au niveau du Conseil européen; préconise, pour faire suite au Conseil européen, l'élaboration d'une feuille de route assortie de critères et de délais précis, et d'un mécanisme de rapports; soutient la création d'un Conseil des ministres de la défense à moyen terme afin d'accorder l'attention qu'elles méritent aux questions de sécurité et de défense;

57. Expresses its high hopes that this European Council will not be an isolated event, but the starting point of a continuous process that revisits security and defence matters at European Council level on a regular basis; favours, as a follow-up to the European Council, the establishment of a roadmap with specific benchmarks and timelines, and a reporting mechanism; advocates the creation of a Council of Defence Ministers in the medium term in order to give security and defence matters the weight they deserve;


57. espère vivement que ce Conseil européen ne sera pas un événement isolé, mais le point de départ d'un processus continu d'examen régulier des questions de sécurité et de défense au niveau du Conseil européen; préconise, pour faire suite au Conseil européen, l'élaboration d'une feuille de route assortie de critères et de délais précis, et d'un mécanisme de rapports; soutient la création d'un Conseil des ministres de la défense à moyen terme afin d'accorder l'attention qu'elles méritent aux questions de sécurité et de défense;

57. Expresses its high hopes that this European Council will not be an isolated event, but the starting point of a continuous process that revisits security and defence matters at European Council level on a regular basis; favours, as a follow-up to the European Council, the establishment of a roadmap with specific benchmarks and timelines, and a reporting mechanism; advocates the creation of a Council of Defence Ministers in the medium term in order to give security and defence matters the weight they deserve;


Nous devons veiller à ce que le Parlement européen – à la lumière de l'engagement pris par le Conseil et le Parlement dans leur déclaration commune de novembre 2009, selon lequel ils "examineront en urgence la proposition visant à modifier le règlement (CE) nº 539/2001 en ce qui concerne l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine" – prenne toutes les mesures nécessaires pour traiter la proposition de la Commission avec toute la diligence possible et nous devons espérer vivement que le Conseil partage la même détermination ...[+++]

We have to make sure that the European Parliament will, in view of the commitment by the Council and the Parliament in their Joint Statement in November 2009 “to examine a proposal for amending Regulation (EC) No 539/2001 concerning Albania and Bosnia and Herzegovina as a matter of urgency”, take all the necessary steps to deal with the Commission proposal as quickly as possible and strongly hope that the Council is also committed to the same objective.


Le Conseil espère vivement qu'elle approuvera une constitution respectant les normes internationales et reposant sur la primauté du droit international, les principes démocratiques, le respect des droits de l'homme, y compris l'égalité des sexes, et la justice sociale.

The Council keenly hopes that it will approve a constitution abiding by international standards and based on the primacy of international law, democratic principles, respect for human rights including equality of the sexes and social justice.


Le Conseil prend note de l'avis de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe selon lequel le référendum était illégal et il espère vivement que l'élection présidentielle de 2006 se déroulera de manière légale et démocratique.

The Council notes the view of the Council of Europe’s Venice Commission that the referendum was unlawful; expresses its concern that the 2006 Presidential election should be conducted on a legal and democratic basis.


Le Conseil a déclaré que l'Union européenne espère vivement que la nouvelle dynamique du processus de Bonn serve à aller de l'avant en ce qui concerne le rétablissement de la sécurité dans l'ensemble du pays et le processus de démobilisation, de désarmement et de réinsertion des anciens combattants.

The Council expressed the European Union's firm expectation that the new momentum in the Bonn process would be used to move forward on restoring security throughout the country and on the process of demobilisation, disarmament and reintegration of former combatants.


La Commissaire européenne Anna Diamantopoulou a declaré: « J'espère vivement que cet arrêt permettra au Conseil et au Parlement européen de progresser dans l'adoption de la proposition de la Commission visant à inclure tous les ressortissants de pays tiers dans le champs de ce règlement. Cette proposition s'inscrit dans le mandat du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999 qui a conclu que le statut juridique des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre, devrait être rapproché de celui des ressortissants ...[+++]

The European Commissioner Anna Diamantopoulou said she very much hoped that this ruling would allow the Council and the European Parliament to proceed with the adoption of the Commission proposal to include all third-country nationals in the scope of this Regulation; this proposal was in line with the mandate given by the Tampere European Council of October 1999, which concluded that the legal status of third-country nationals residing legally in a Member State should be approximated to that of Member States' nationals.


13. soutient résolument la recommandation selon laquelle il convient d'éviter la concurrence fiscale nuisible, mais espère vivement qu'un accord pourra être trouvé sur le paquet de mesures fiscales, conformément aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999 et sur la base du code de conduite arrêté par le Conseil Ecofin le 1 décembre 1997;

13. Strongly supports the recommendation that harmful tax competition should be avoided, but strongly expects an agreement on the tax package to be reached in line with the conclusions of the Helsinki European Council of December 1999 and on the basis of the Code of Conduct adopted by the Ecofin Council on 1 December 1997;


9. espère vivement qu'une action de grande ampleur, des objectifs précis et des propositions concernant la méthode ouverte de coordination relative à l'inclusion sociale figureront dans le train de mesures que présentera la Commission au Conseil européen de juin 2000, de sorte que la procédure puisse être lancée début 2001;

9. Strongly expects extensive action, precise targets and proposals for the open method of coordination on social inclusion to be included in the package that the Commission will present to the European Council in June 2000, so that the procedure can be introduced at the beginning of 2001;


Le Conseil s'est félicité de cette déclaration commune et espère vivement qu'il sera possible, sur cette base, de mettre définitivement fin à la violence qui sévit en Irlande du Nord et de parvenir à une solution politique durable.

The Council welcomed the Joint Declaration and expressed the profound hope that it would provide a basis for a permanent end to violence and a lasting political settlement in Northern Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil espère vivement ->

Date index: 2024-01-30
w