Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil devrait venir en juillet expliquer devant " (Frans → Engels) :

- le Conseil devrait venir en juillet expliquer devant la commission compétente du Parlement européen tout changement substantiel qu'il aurait apporté aux propositions de recommandations par pays de la Commission; la Commission devrait prendre part à cette audition afin d'exprimer son avis sur la situation;

- The Council should come to the competent committee of the European Parliament in July to explain any significant changes it has made to the Commission's proposed country-specific recommendations; the Commission should take part in this hearing to provide its views on the situation;


le Conseil devrait venir en juillet expliquer devant la commission compétente du Parlement européen tout changement substantiel qu'il aurait apporté aux propositions de recommandations par pays de la Commission; la Commission devrait prendre part à cette audition afin d'exprimer son avis sur la situation;

The Council should come to the competent committee of the European Parliament in July to explain any significant changes it has made to the Commission's proposed country-specific recommendations; the Commission should take part in this hearing to provide its views on the situation.


le Conseil devrait venir en juillet expliquer devant la commission compétente du Parlement européen tout changement substantiel qu'il aurait apporté aux propositions de recommandations par pays de la Commission; la Commission devrait prendre part à cette audition afin d'exprimer son avis sur la situation;

The Council should come to the competent committee of the European Parliament in July to explain any significant changes it has made to the Commission's proposed country-specific recommendations; the Commission should take part in this hearing to provide its views on the situation.


- ultérieurement, cette déclaration solennelle devrait servir de base aux décisions du Conseil européen de l'année prochaine sur le lancement d’un processus devant conduire à un règlement institutionnel, à élaborer par les présidences à venir.

- As a further step, the solemn declaration should serve as the basis for decisions by the European Council next year to launch a process designed to lead to an institutional settlement to be developed by future Presidencies.


Après son conseiller en éthique, la GRC, son ami Asper et maintenant Mélissa Marcotte, il ne reste plus au premier ministre qu'à venir s'expliquer devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre afin que toute la lumière soit faite sur cette affaire.

After his ethics counsellor, the RCMP, his buddy Asper and now Mélissa Marcotte, the Prime Minister has no other choice but to come and explain himself before the Standing Committee on Procedure and House Affairs in order to clarify this matter fully.


33. demande au Conseil de venir expliquer au Parlement en juillet tout changement substantiel qu'il aurait apporté aux recommandations par pays proposées par la Commission; demande à la Commission de prendre part à cette audition afin d'exposer son avis sur la situation;

33. Calls on the Council to come to Parliament in July to explain any significant changes it has made to the Commission's proposed country-specific recommendations; requests the Commission to take part in this hearing to provide its views on the situation;


En tant que députée, Mme Picard a la possibilité de venir devant notre comité pour présenter ses arguments, pour nous expliquer pourquoi elle pense que son projet de loi devrait être votable.

As a member, Madame Picard has the option of coming in front of this committee to make her points, to explain to us why she feels her private member's bill should be made votable.


M. Kingsley devrait venir s'expliquer devant le comité et le Parlement, dont relève ce projet de loi.

He should speak about this issue before the committee and before Parliament, which is charged with this bill.


Il est temps que le Conseil assume publiquement ses responsabilités en la matière et, si nécessaire, nous devons inviter les différents gouvernements concernés à venir s’expliquer devant la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

The Council must obviously face up to its responsibilities here and, if necessary, we must invite the relevant individual governments to come and explain themselves to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.


Serait-il possible que nous lui demandions une réponse écrite, afin que les membres du comité puissent avoir devant eux quelque chose de signé par lui ou son conseiller juridique expliquant pourquoi il a décidé de ne pas venir devant le comité?

Is there any possibility for us to ask him for a written reply, so that committee members will see before us something signed by him or his legal counsel as to why he decided not to come before the committee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devrait venir en juillet expliquer devant ->

Date index: 2023-12-19
w