Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Vertaling van "puissent avoir devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les présentes dispositions définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité pour la protection des informations confidentielles devant être respectés et appliqués par le Parlement européen dans tous ses lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées et d'autres informations confidentielles, de manière à assurer la sécurité et de sorte que toutes les personnes concernées puissent avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.

These provisions set out the basic principles and minimum standards of security for the protection of confidential information to be respected and/or complied with by the European Parliament in all its places of employment, including by all recipients of, classified information and ‘other confidential information’ so that security is safeguarded and all persons concerned may be assured that a common standard of protection is established.


Ce qui est important, ce n'est pas vraiment ce que la machine en pense, mais plutôt que la Chambre et les députés puissent avoir devant eux des chiffres compréhensibles et qu'ils sachent ce sur quoi ils votent.

What the machine thinks is not really important; what is important is that the House and members be given figures that they understand, and that they know what they are voting on.


Cela semble très simple. Pourtant, quand on creuse un peu plus, plusieurs obstacles se dressent devant les agriculteurs avant qu'ils puissent avoir un contact direct avec les consommateurs.

It seems like a simple concept to buy locally, but when you dig a little deeper you see that there are a number of obstacles that farmers have to overcome before they can have direct contact with consumers.


Les présentes dispositions définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité pour la protection des informations confidentielles devant être respectés et appliqués par le Parlement européen dans tous ses lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées et d'autres informations confidentielles, de manière à assurer la sécurité et de sorte que toutes les personnes concernées puissent avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.

These provisions set out the basic principles and minimum standards of security for the protection of confidential information to be respected and/or complied with by the European Parliament in all its places of employment, including by all recipients of, classified information and ‘other confidential information’ so that security is safeguarded and all persons concerned may be assured that a common standard of protection is established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les présentes dispositions définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité pour la protection des informations confidentielles devant être respectés et appliqués par le Parlement européen dans tous ses lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées et d'autres informations confidentielles, de manière à assurer la sécurité et de sorte que toutes les personnes concernées puissent avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.

These provisions set out the basic principles and minimum standards of security for the protection of confidential information to be respected and/or complied with by the European Parliament in all its places of employment, including by all recipients of, classified information and ‘other confidential information’ so that security is safeguarded and all persons concerned may be assured that a common standard of protection is established.


44. déplore que de trop nombreuses procédures d'infraction mettent beaucoup de temps à être menées à bien ou portées devant la Cour de justice; demande à la Commission de fixer le délai maximum moyen de traitement des infractions à 12 mois, de l'ouverture du dossier à l'envoi de la requête à la Cour de justice; déplore vivement que ces procédures n'aient pas d'effet direct sur les citoyens ou les résidents de l'Union qui puissent avoir été victimes d'un défaut d'application d'un acte législa ...[+++]

44. Regrets that too many infringement proceedings take a long time before they are closed or brought before the Court of Justice; asks the Commission to set a benchmark of 12 months for the maximum average time taken to process infringements, from opening the file to sending the application to the Court of Justice; deeply regrets that such procedures have no direct effect on EU citizens or residents who may have been victims of lack of EU law enforcement;


44. déplore que de trop nombreuses procédures d'infraction mettent beaucoup de temps à être menées à bien ou portées devant la Cour de justice; demande à la Commission de fixer le délai maximum moyen de traitement des infractions à 12 mois, de l'ouverture du dossier à l'envoi de la requête à la Cour de justice; déplore vivement que ces procédures n'aient pas d'effet direct sur les citoyens ou les résidents de l'Union qui puissent avoir été victimes d'un défaut d'application d'un acte législa ...[+++]

44. Regrets that too many infringement proceedings take a long time before they are closed or brought before the Court of Justice; asks the Commission to set a benchmark of 12 months for the maximum average time taken to process infringements, from opening the file to sending the application to the Court of Justice; deeply regrets that such procedures have no direct effect on EU citizens or residents who may have been victims of lack of EU law enforcement;


Nous savons tous bien sûr que la Loi sur les Indiens a été en vigueur et qu'elle a donné lieu à de nombreuses discussions sur les liens devant exister entre les Premières nations et le gouvernement du Canada pour que les Premières nations puissent avoir leur place dans une société équitable assurant un bon niveau de vie.

Indeed, we all know that the Indian Act has been in place and has been the source of much deliberation on how to move forward between first nations and the Canadian government to ensure first nations can participate in a society that provides equality and a standard of living.


Serait-il possible que nous lui demandions une réponse écrite, afin que les membres du comité puissent avoir devant eux quelque chose de signé par lui ou son conseiller juridique expliquant pourquoi il a décidé de ne pas venir devant le comité?

Is there any possibility for us to ask him for a written reply, so that committee members will see before us something signed by him or his legal counsel as to why he decided not to come before the committee?


J'espère qu'en en discutant, nous arriverons à examiner à fond cette question et à trouver des solutions efficaces de façon à ce que tous les Canadiens, indépendamment de leur condition sociale et du lieu de leur résidence, puissent avoir accès à la justice et avoir droit à un traitement équitable devant les tribunaux.

I hope that, through our discussions, we will thoroughly examine this issue and come up with some effective solutions so that all Canadians, regardless of their stature in life or place of residence, are able to access justice and receive equitable treatment in court.




Anderen hebben gezocht naar : puissent avoir devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent avoir devant ->

Date index: 2025-04-14
w