Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devrait traiter très sérieusement » (Français → Anglais) :

À tout le moins, le Conseil devrait traiter très sérieusement le cas de tout employé qui demande qu'on ne fournisse pas certains renseignements qui le concernent.

At the very least, the board should treat very seriously evidence of a direct request made by an employee that certain information not be provided.


Ce sont des armes très puissantes et dangereuses et nous devons les traiter très sérieusement, comme le fait ce projet de loi.

These are very powerful and dangerous weapons and we must treat them very seriously, as does this legislation.


J’encourage vivement les États-Unis et le Conseil à collaborer très sérieusement avec nous après notre vote de demain, à ne pas choisir des voies bilatérales, ni à rêver de briser la solidarité, mais à coopérer afin de protéger les droits fondamentaux, tout en protégeant la sécurité.

I urge the United States and Council to work very seriously together with us after our vote tomorrow, and not to choose bilateral routes or dream about breaking the solidarity, but to work together to protect fundamental rights while we protect security.


Le Parlement européen doit adopter une position plus résolue et parler d’une seule voix sur les questions que le Conseil devrait traiter systématiquement.

The European Parliament must adopt a more resolute position and act as one in the issues concerned that the Council should deal with systematically.


Le Parlement européen doit adopter une position plus résolue et parler d’une seule voix sur les questions que le Conseil devrait traiter systématiquement.

The European Parliament must adopt a more resolute position and act as one in the issues concerned that the Council should deal with systematically.


Le gouvernement devrait examiner très sérieusement cette question.

It is an issue that this government should consider very seriously.


La Commission devrait considérer très sérieusement notre position.

The Commission should take very serious note of our position.


J’invite donc la Commission et le Conseil à envisager trèsrieusement quelle aide apporter au Laos si celui-ci ne fait pas de progrès substantiels, notamment en ce qui concerne les droits du peuple Hmong.

I therefore urge the Commission and Council to consider very seriously what aid, if any, should go to Laos without seeing considerable improvements, in particular with regard to the rights of the Hmong people.


M. Larry Spencer: Monsieur le Président, si c'est le cas, le député du gouvernement devrait envisager très sérieusement ce que fait le comité pour mettre en oeuvre quelques amendements valables dans le but de régler certains problèmes.

Mr. Larry Spencer: Mr. Speaker, in that case, then, the government member should consider very seriously what they do at committee to implement a few good amendments in order to alleviate some of these different problems.


Lorsque ce débat aura lieu, nous espérons pouvoir aborder toutes les sphères d'influence, y compris notre politique étrangère, notre politique en matière d'aide étrangère et nos obligations envers les gens dans un contexte de sécurité humaine et non uniquement dans une perspective de sécurité nationale. Nous souhaitons aussi être capables de traiter très sérieusement d'un problème qui pourrait très facilement devenir un enjeu ...[+++]

We would hope that when that debate occurs we can consider all the spheres of influence involved, including our foreign policy, our policy in terms of foreign aid and our obligations to people in a human security and not just a national security context, and that we deal very seriously with an issue that could very easily be turned into a political issue and not a public policy issue.


w