Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil a souhaité marquer cette journée " (Frans → Engels) :

Je tiens à rappeler que la journée du 17 avril 1982 a été d'une importance historique pour notre pays et que votre gouvernement n'a rien fait — absolument rien — pour marquer cette journée, alors que des millions de personnes partout dans le monde et des millions de Canadiens respectent.

I want to emphasize again that April 17, 1982, was an incredibly historic day in this country and your government did nothing — absolutely nothing — to celebrate that day, where millions of people around the world and millions of Canadians respect —


À l’occasion de la célébration de la journée mondiale de l’eau, le 22 mars 2010, l’UE a souhaité marquer l’importance de cet enjeu en soulignant les obligations des États en matière de droits de l’homme relatives à l’accès à l’eau potable, qui doit être disponible, physiquement accessible, d’un coût abordable et d’une qualité acceptable.

To celebrate World Water Day on 22 March 2010, the EU wanted to mark the importance of this issue by highlighting Member States’ human rights obligations relating to access to safe drinking water, which must be available, physically accessible, affordable and of acceptable quality.


Cette année, la présidence irlandaise du Conseil a souhaité marquer cette journée du consommateur en attirant l'attention du public sur l'évolution du marché européen en ligne.

The Irish Council Presidency marks this year's Consumer Day by focusing public attention on the evolving European Online Marketplace.


En plus de marquer cette journée de réjouissance, la proclamation de cette Charte représente un accord par les institutions de l’Union qui devront le respecter et l’appliquer dans leurs actions au quotidien.

But in addition to marking a day for rejoicing, the proclamation of this Charter represents an agreement by the institutions of the Union to be respected and applied daily in its actions.


M. Pascal Lamy, commissaire européen chargé du commerce, souhaite marquer la Journée mondiale du SIDA (1 décembre) en invitant tous les protagonistes en mesure d'influer sur le cours de la maladie à s'unir.

European Trade Commissioner Pascal Lamy will mark World AIDS Day (1 December) by calling on all stakeholders able to influence the course of the disease to pull together.


Mesdames et Messieurs, nous souhaitions marquer ce jour - la fin de la Seconde Guerre mondiale, la journée de l’Europe et le premier anniversaire de l’Europe réunifiée - d’une façon formelle et inhabituelle, avec de la musique dans cette Assemblée.

Ladies and gentlemen, we wished to mark this day — the end of World War II, Europe Day and first anniversary of the reunified Europe — in a formal and unusual manner, with music in the Chamber.


Pour marquer cette journée, je demande à mes collègues députés européens d’assurer le suivi, dans leur pays respectif, de la question de la discrimination sur le marché du travail envers les personnes diabétiques.

To mark this, I would ask MEP colleagues to follow up in their own countries the question of job discrimination against diabetics.


J'espère que le Conseil pourra également marquer son accord avec cette stratégie.

It is my hope that the Council will also be able to agree this strategy.


Des actions de sensibilisation sont organisées dans toute l'Europe pour marquer cette journée des personnes handicapées.

Awareness-raising activities are being organised throughout Europe in support of the Day of Disabled People.


D'autres manifestations se tiennent également dans tous les États membres pour marquer cette Journée européenne des personnes handicapées.

Separate events to mark the European Day of the Disabled are being held in all the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a souhaité marquer cette journée ->

Date index: 2023-08-19
w