Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Compter
Compter un but
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Encre à marquer
Encre à marquer le linge
Estimer souhaitable
Fer à marquer
Fer à marquer au feu
Fourchette optimale
Griffer
Juger à propos
Marquer
Marquer au tampon
Marquer les premières
Marquer les semelles
Marquer les talonnettes
Marquer un but
Marquer à la frappe
Nombre de postes souhaitable
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Rentrer un but
Scorer
Scorer un but
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «souhaite marquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


griffer | marquer les talonnettes | marquer les premières | marquer les semelles

stamp


encre à marquer | encre à marquer le linge

marking ink


marquer à la frappe | marquer au tampon

to punch mark | to stamp with a punch


fer à marquer | fer à marquer au feu

brand | branding iron


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


marquer un but | rentrer un but | marquer

to score | to score a goal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2010 doit marquer le début d’une nouvelle ère, au cours de laquelle je souhaite voir l’Europe sortir renforcée de la crise économique et financière.

2010 must mark a new beginning. I want Europe to emerge stronger from the economic and financial crisis.


En votant contre ce rapport, j’ai souhaité marquer mon désaccord avec un texte qui n’est pas parvenu à trouver l’équilibre entre la sauvegarde des libertés fondamentales et le respect des droits de propriété intellectuelle.

By voting against this report, I wished to show my disapproval of a text that was not able to strike a balance between safeguarding fundamental freedoms and respecting intellectual property rights.


À l’occasion de la célébration de la journée mondiale de l’eau, le 22 mars 2010, l’UE a souhaité marquer l’importance de cet enjeu en soulignant les obligations des États en matière de droits de l’homme relatives à l’accès à l’eau potable, qui doit être disponible, physiquement accessible, d’un coût abordable et d’une qualité acceptable.

To celebrate World Water Day on 22 March 2010, the EU wanted to mark the importance of this issue by highlighting Member States’ human rights obligations relating to access to safe drinking water, which must be available, physically accessible, affordable and of acceptable quality.


3. reconnaît que la situation des droits de l'homme et l'isolement du Turkménistan restent une source d'extrême préoccupation tout en prenant acte de quelques signes ténus de changement, parmi lesquels l'abolition de la peine de mort et l'amnistie générale pour les prisonniers, et souhaite marquer son appui à de tels changements; demande au gouvernement turkmène de mettre en œuvre des changements qui prendront en compte les recommandations du rapporteur de l'OSCE sur le Turkménistan et du HCR des Nations unies; considère l'accord intérimaire, sous réserve de ces changements, comme une première mesure importante visant à encourager le T ...[+++]

3. Recognises that while the human rights situation and the isolation of Turkmenistan continue to give extreme cause for concern, there have none the less been incipient signs of change, among them the abolition of the death penalty and a general amnesty for prisoners; intends to indicate support for these changes; calls on the Turkmen government to implement changes reflecting the recommendations of the OSCE Rapporteur on Turkmenistan and of the UNHCR; sees the Interim Agreement, provided those changes take place, as an important first step in encouraging Turkmenistan to make further - and more rapid - progress on improving its human ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, je souhaite marquer mon accord avec M. Martin sur le fait qu’en tant que députés européens, nous pourrions renoncer à de nombreux privilèges.

– (SV) Mr President, I should like to say that I agree with Mr Martin that there are many privileges that we MEPs could do without.


Elle souhaite marquer sa disponibilité à s'associer à de telles initiatives sur la base d'un partenariat et d'une transparence réels.

It wishes to make clear its readiness to associate itself with such initiatives on a basis of real partnership and transparency.


Le peuple irlandais n’a en aucun cas souhaité marquer son opposition à l’élargissement, c’est une chose qui peut être constatée clairement et un message qui doit être transmis aux pays candidats.

It must be clearly stated and signalled to the candidate countries that the Irish people in no way wanted to reject enlargement.


Ce sont les pays de l'Asie du Sud-Est qui ont pris l'initiative d'organiser cette réunion au sommet Asie-Europe, tenant à marquer leur souhait d'équilibrer leur relation avec les États-Unis et d'engager l'Asie du Sud-Est dans un véritable dialogue multilatéral.

This Asia-Europe summit meeting was very much initiated by South East Asians, highlighting their desire to balance their relation with the United States and to engage East Asia in a proper multilateral dialogue.


Ce sont les pays de l'Asie du Sud-Est qui ont pris l'initiative d'organiser cette réunion au sommet Asie-Europe, tenant à marquer leur souhait d'équilibrer leur relation avec les États-Unis et d'engager l'Asie du Sud-Est dans un véritable dialogue multilatéral.

This Asia-Europe summit meeting was very much initiated by South East Asians, highlighting their desire to balance their relation with the United States and to engage East Asia in a proper multilateral dialogue.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, l'opposition officielle, en déposant une motion nous invitant, en tant que parlementaires, eu égard à toute espèce de considération partisane, souhaite marquer clairement qu'elle se rappelle, qu'elle se souvient et qu'elle souhaite contribuer à ce travail de conscientisation concernant ce qui est sans doute le plus grand drame, la chose la plus inacceptable, la plus intolérable, la chose qui doit soulever l'indignation la plus totale de la vie collective, c'est-à-dire ce recours à une arme de politique nationale qui est totalement inacceptable, le génocide.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, today, by tabling a motion urging us as parliamentarians to recognize the Armenian genocide regardless of partisan considerations, the official opposition wants to show clearly that it remembers and hopes to help increase public awareness of what is probably the greatest tragedy, the most unacceptable, the most intolerable, the most shameful thing that can happen in the life of a society. Genocide must be condemned as a totally unacceptable instrument of national policy.


w