Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaître le résultat du vote que nous prendrons " (Frans → Engels) :

Ceux-ci estimaient en effet que les Canadiens de l'Ouest ne devraient pas connaître les résultats du vote dans le centre du Canada avant d'avoir eux-mêmes voté, fait que nous avions reconnu depuis un certain temps.

That came largely as a result of representations which we received from western Canadians who felt that it was inappropriate to have the results in central Canada known to people in western Canada before they had voted themselves, something which we recognized some time ago.


M. Ted White: Monsieur le Président, le fait de connaître le résultat du vote avant le début du débat ne traduit pas le fait que le gouvernement compte 172 députés sur 301, mais plutôt le fait que le vote libre n'existe pas.

Mr. Ted White: Mr. Speaker, the fact that we know the outcome of votes in this place before the debates begin is not reflective of the fact that the government has 172 members out of 301.


Je pense que c'est un choix simple et j'ai hâte d'entendre le débat et de connaître les résultats du vote de mercredi.

I think that choice is simple and I am looking forward to this debate and to the vote on Wednesday.


Nous sommes très surpris que la Présidence belge ait inscrit à l’ordre du jour du prochain Conseil «Affaires étrangères» la proposition de décision relative à la signature et à l’application provisoire du traité, avant que le Parlement n’ait commencé à discuter du traité et avant de connaître le résultat du vote du Parlement sur la clause de sauvegarde, sans qu’il y ait de trilogue officiel, même s’il est bien conscient des inconnues relatives au contenu final.

We are very surprised that the Belgian Presidency has put the proposal for a decision on the signing and provisional application of the treaty on the agenda of the next Foreign Affairs Council before Parliament has started discussion of the treaty and before finding out the outcome of Parliament’s vote on the safeguard clause, without an official trialogue, even though it is aware of the unknowns surrounding the final content.


Étant donné que divers groupes politiques ont soumis différents amendements censés modifier un certain nombre des amendements approuvés en commission, il ne sera pas évident de deviner quel sera le texte définitif du Parlement avant de connaître les résultats du vote de demain.

Given that different political groups have presented different amendments to several of the amendments approved by the Committee on Legal Affairs, until we have the results of the vote tomorrow, it is going to be rather difficult to know what Parliament’s final text will be.


Au cas où les sénateurs s'interrogeraient sur l'identité de ce ministre, je dirai simplement que ce ministre a devant lui une ou deux journées d'attente très angoissée avant de connaître le résultat du vote que nous prendrons demain après-midi dans cette Chambre.

In case senators are wondering who that might be, let me say that this particular minister has a very anxious day or two waiting for the vote that will occur here tomorrow afternoon.


Il faut également que le public puisse connaître le résultat des votes.

The voting should also be publicly accessible.


S'il y avait une défaillance technique et qu'un bloc entier de votes de cette partie du Parlement n'était pas compté, le résultat des votes remettrait en question toute l'efficacité des décisions que nous prenons.

If there were a technical difficulty and a whole block of votes in one part of this House were not counted, the outcome of the votes would call into question the whole efficacy of the decisions that we make.


Premièrement, avec les méthodes de communication modernes, nous pouvons connaître les résultats du vote ailleurs au pays avant que nous puissions voter nous-même si les heures d'ouverture ou de fermeture des bureaux de scrutin sont les mêmes, étant donné que les fuseaux horaires sont différents.

First, with modern means of communication, we can find out the results elsewhere in the country before even being able to vote ourselves if the opening or closing hours of polling stations are the same, given the different time zones.


La motion no 7 était groupée avec la motion no 8, mais avant de passer au vote sur la motion no 8, nous devons connaître le résultat du vote sur la motion no 7.

Motion No. 7 was grouped with Motion No. 8 but before proceeding with Motion No. 8 we need to know the result of the vote on Motion No. 7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître le résultat du vote que nous prendrons ->

Date index: 2020-12-27
w