Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissez bien l’histoire » (Français → Anglais) :

Je sais que vous en êtes conscient, parce que je vous ai entendu parler et que je sais que vous connaissez fort bien l'histoire de notre pays et ses conventions parlementaires.

I know you are aware of this, having heard you speak and knowing your keen appreciation of the history and the parliamentary conventions of our country.


Vous connaissez très bien l'histoire de la caisse et vous comprenez qu'il est hors de question qu'elle songe à une fusion.

You know the history of the movement very well and you understand that a merger is out the question.


Vous connaissez bien l’histoire puisque vous-même, vous avez été président d’un groupe de travail qui considérait justement que le statut des assistants était quelque chose d’important.

You are familiar with the story yourself, having chaired a working group that, quite rightly, felt that the statute for assistants was an important matter.


En parlant de dilemmes, vos propos m'ont rappelé un volet de l'histoire du Canada, et vous connaissez sans doute assez bien l'histoire du Canada.

Speaking of dilemmas, listening to you reminded me of a bit of Canadian history, and you probably are somewhat versed in Canadian history.


Vous connaissez bien l'histoire du miroir et de la protagoniste d'une beauté contestable qui interroge le miroir.

You're familiar with that fable of the mirror on the wall, and the ruler of questionable beauty asking the mirror how she looked.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si elle s’en souvient, l’histoire se rappellera notre époque comme celle du changement génétique qui a transformé notre Parlement et notre Union européenne, Monsieur le Président, celle que vous connaissez si bien depuis 1985 et que vous avez contribué à façonner: la patrie européenne au lieu de la désastreuse illusion de la vieille Europe des patries.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in future memory, this time, if it is recalled, will be seen as a time of genetic change in that Parliament and that European Union, Mr President, that back in 1985 you knew well and helped to shape: the European homeland versus the ruinous illusion of the old Europe of homelands.


Un collègue de l’époque, désormais célèbre en Europe et que vous connaissez bien, nous a un jour raconté l’histoire du paradoxe de l’orchestre médiocre.

A fellow member of the council, who is now well known in Europe and to you, once entertained us about what he referred to as the paradox of the mediocre brass band.


Je sais que bon nombre d'entre vous connaissez bien l'histoire du peuple métis et du rôle du Ralliement national des Métis.

I know that many of you around the table are well aware of the history of the Metis people and the role of the Métis National Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissez bien l’histoire ->

Date index: 2024-01-31
w