Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous connaissez ...
Vous connaissez ... le tabac

Vertaling van "vous connaissez bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Connaissez-vous bien le monde des personnes sourdes et malentendantes

Questions You Always Wanted To Ask About Deaf and Hard of Hearing Persons




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Céline Hervieux-Payette : Monsieur le leader du gouvernement au Sénat, je vais soulever une question que vous connaissez bien et qui, je l'espère, vous tient à cœur, et que j'ai bien connue en tant que membre du Cabinet libéral il y a plusieurs années, c'est-à-dire l'aéroport de Mirabel.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Mr. Leader of the Government in the Senate, I would like to raise an issue that you are familiar with and one that, I hope, is important to you. I am familiar with this issue from my time as a Liberal cabinet member many years ago. I am referring to the Mirabel Airport.


Dans le monde des finances, que vous connaissez bien, le tableau est le même.

The figures are just as bad in the world of finance, a world you all know well.


Vous connaissez bien ces trois Commissaires dont je n'ai pas besoin de souligner l'intégrité personnelle et les capacités politiques.

These three Commissioners, whose personal integrity and political capability I need hardly stress, are well known to you.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans la mesure où vous connaissez bien le texte de la Convention, je voudrais que vous me disiez, en toute honnêteté, si vous connaissez un texte plus complet, plus apte à servir de base à une conclusion positive que le texte du projet de la Convention?

– (PT) Mr President in Office of the Council, given your familiarity with the text of the Convention, I would like you to tell me if, in all honesty, you are aware of a more complete, more appropriate text serving as a basis for a successful conclusion than the text of the Draft Convention?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans la mesure où vous connaissez bien le texte de la Convention, je voudrais que vous me disiez, en toute honnêteté, si vous connaissez un texte plus complet, plus apte à servir de base à une conclusion positive que le texte du projet de la Convention?

– (PT) Mr President in Office of the Council, given your familiarity with the text of the Convention, I would like you to tell me if, in all honesty, you are aware of a more complete, more appropriate text serving as a basis for a successful conclusion than the text of the Draft Convention?


Je sais qu’à Westminster, que vous connaissez bien, c’est un délit que d’empêcher un député de voter.

I know that in Westminster, which you know well, it is an offence to prevent a Member from voting.


C'est à vous qu'il revient désormais de porter ce travail au Conseil des chefs d'Etat ou de gouvernement, ce Conseil européen que vous connaissez bien car c'est vous qui avez eu l'idée de le créer.

It now falls to you to hand our work over to the Heads of State and of Government in the European Council, a body which you know well because it was your idea to create it.


En ce qui concerne le problème de l'opting out de l'Irlande et du Royaume-Uni, que vous connaissez bien, il est certain que l'on a l'intention d'utiliser la nouvelle base juridique.

With regard to the problem of the opting out by Ireland and the United Kingdom, as the honourable Member knows, it is true that the intention is to use the new legal basis.


Je ne dois plus vous décrire ces deux instruments - vous les connaissez bien - et, aujourd'hui déjà, le cadre d'évaluation, en particulier, permet de partager des informations utiles grâce aux connexions Internet avec les États membres et, à partir de la deuxième édition, également avec le Parlement européen.

There is no longer any need for me to describe these two instruments – you are quite familiar with them – and from now on the scoreboard, in particular, will make it possible to share useful information through Internet connections with the Member States and, with the introduction of the second edition, with the European Parliament as well.


En tant qu'ancien Président de la commission institutionnelle du Comité des Régions, vous connaissez bien, Monsieur le Président, les enjeux de la politique structurelle, mais aussi de la réforme des Institutions pour les régions de l'Union.

As a former President of the Institutional Affairs Commission of the Committee, Mr Chabert is well aware how structural policy can affect the regions of the Union, but also how they may be affected by reform of the institutions.




Anderen hebben gezocht naar : vous connaissez     vous connaissez le tabac     vous connaissez bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous connaissez bien ->

Date index: 2024-01-04
w