Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissant une liberté relativement importante " (Frans → Engels) :

De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’ag ...[+++]

Moreover, the seamless mobility of researchers across institutions, sectors and countries is even more important than for other professions: it is essential to better balance researcher supply and demand, particularly given their high specialisation and relatively low numbers; it constitutes one of the most efficient vehicles for the transmission of knowledge; and it is an increasingly important requirement for the development of skills and careers in science.


En se concentrant sur des territoires relativement restreints, URBAN permet une intensité d'aide élevée, qu'il s'agisse du financement par habitant ou au kilomètre carré. Tout en concentrant les programmes, une intensité d'aide importante permet d'aborder les multiples facettes de l'exclusion que connaissent les zones URBAN.

By concentration on relatively small areas, URBAN achieves a high aid intensity in terms of both spending per inhabitant and per km. By focussing the programmes, a sufficient intensity of financing is achieved to tackle the most severe of the different facets of deprivation which URBAN areas face.


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, internet access and has the potential to significantly impact ...[+++]


Pourtant, les Pays-Bas étaient alors une puissance mondiale prospère et un pays connaissant une liberté relativement importante.

Despite this, the Netherlands was in those days a prosperous world power and had, relatively speaking, a great deal of freedom.


Certaines lignes relatives à l’information connaissent elles aussi des augmentations relativement importantes.

Some information lines are also subject to relatively high increases.


Le cadre et les actions proposés contribueront à permettre la libre circulation des connaissances (la «cinquième liberté de l’UE») au niveau mondial, à donner une place plus importante à l'Europe dans le domaine de la science et de la technologie et à diffuser le savoir-faire européen en matière de TIC dans le monde.

The proposed framework will contribute to the free circulation of knowledge – ‘the EU’s fifth freedom’ — at global level, to raising the ST profile of Europe worldwide and to disseminating European ICT know-how in the world.


2. relève les disparités importantes entre les taux de croissance des États membres et s'inquiète du taux de croissance relativement faible de certains de plus grands États membres, lequel est avant tout attribuable à la demande intérieure insuffisante; indique, à cet égard, que les pays scandinaves connaissent un taux de croissance supérieur à la moyenne et que le chômage y a récemment décru de manière importante;

2. Points out that there are wide disparities between the growth rates of the Member States and expresses concern at the relatively low growth rate in a number of the larger Member States, which is primarily attributable to stagnant internal demand; notes in this context the above-average growth rate enjoyed by the Scandinavian countries accompanied by a recent substantial reduction in unemployment;


De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’ag ...[+++]

Moreover, the seamless mobility of researchers across institutions, sectors and countries is even more important than for other professions: it is essential to better balance researcher supply and demand, particularly given their high specialisation and relatively low numbers; it constitutes one of the most efficient vehicles for the transmission of knowledge; and it is an increasingly important requirement for the development of skills and careers in science.


En Suède, ces autorités ont l’habitude d’être considérées comme des acteurs économiques compétents jouissant d’une liberté d’action relativement importante.

In Sweden, these authorities are used to being regarded as competent economic actors with quite extensive freedom of action.


Bien que la concentration ait pour résultat d'attribuer à AS/MBB une part de marché totale relativement importante sur le marché des hélicoptères civils dans la CE, la liberté de manoeuvre de la société créée par la concentration sera limitée par la compétitivité des autres constructeurs de la CE et des USA.

Although the merger leads to a relatively high combined market share of AS/MBB in the EC market for civil helicopters, the behaviour of the merged company will be constrained by the competitive strength and potential of other EC and US manufacturers.


w