Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférera aucune certitude économique " (Frans → Engels) :

Le fait d'utiliser le traité nisga'a comme modèle ne conférera aucune certitude économique en Colombie-Britannique. Les libéraux, les néo-démocrates et les conservateurs le savent bien, mais ils insistent en disant que leurs mesures extrêmes sont dans l'intérêt de toute la population de la Colombie-Britannique.

Using Nisga'a as a template will not create economic certainty in B.C. The Liberals, NDP and Tories know this but insist that their extreme measures are best for all British Columbians.


De plus, si on ne réglemente pas ces maternités de substitution qualifiées d'altruistes, on ne conférera aucune protection à des femmes susceptible de subir des pressions familiales pour passer ce genre d'accord, des pressions familiales risquant d'être aussi oppressives et étant souvent liées à des pressions économiques.

Further, so-called altruistic surrogacy, if left unregulated, provides no protection to women who may be pressured into such arrangements by family pressures, family pressure being potentially just as oppressive and often linked to economic pressures.


Si on met cela entre les mains de l'entreprise privée, il n'y a aucune certitude, sur le plan économique, que la même propension, la même délicatesse et les mêmes préoccupations existeront et que les nouveaux administrateurs vont se soucier d'encourager l'économie locale qui, comme l'a souligné mon collègue de Sydney—Victoria, subit déjà des difficultés, notamment dans l'industrie du charbon et des pêches.

If we put this service into the hands of private enterprise, we will have no guarantee in economic terms of the same interest, the same care and the same concerns or of any desire on the part of the new management to develop the local economy, which, as my colleague from Sydney—Victoria pointed out, is facing difficulties in the fishing and coal industries.


La proposition ne conférera de «statut d'économie de marché» à aucun pays, mais garantira que les nouveaux instruments de défense commerciale de l'Union sont adaptés aux nouveaux défis et réalités juridiques et économiques, tout en maintenant un niveau de protection équivalent.

The proposal will not grant 'market economy status' to any country but ensure that the EU's trade defence instruments are adapted to face the new challenges and legal and economic realities, while maintaining an equivalent level of protection.


Sur la base d’études dont aucun de nous ne peut affirmer avec certitude qu’elles sont vraies, toute le reste n’est que manipulation de la part de puissances économiques qui veulent probablement l’exact opposé de ce que nous voulons, à savoir augmenter le prix du thon au-delà de toute proportion et veiller à ce qu’au bout du compte, les seuls à payer soient les petites économies des petites flottes de pêche, dont dépendent de nombreuses régions de notre ...[+++]

Going on the basis of studies that none of us is sure are true, everything else is manipulation on the part of economic powers that probably want the exact opposite of what we are seeking, namely to increase the price of tuna beyond all proportion and to see to it that, in the end, the only ones to pay are the small economies of small fishing fleets, on which many regions of this wonderful Europe of ours depend.


Monsieur le Président, je terminerai en exprimant ma certitude que notre modèle réformé a un avenir, mais cette certitude s’accompagne d’une autre: même l’Europe économique n’aura aucun avenir si son modèle social n’est pas respecté.

Mr President, I shall end by saying that I am certain that our reformed model has a future, but this certainty is accompanied by another: not even the economic Europe will have a future unless its social model is respected.


Il n'existe aucune certitude quant au fait que le régime italien ait contribué d'une manière significative au développement économique à long terme des régions en cause.

There is no certainty that the Italian arrangements have made any significant contribution to the long-term economic development of the regions in question.


Il n'y a aucune certitude pour nos collectivités côtières à cause de la perte des possibilités économiques dans la pêche commerciale.

There is no certainty for our coastal people because of the loss of economic opportunities in the commercial fishery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférera aucune certitude économique ->

Date index: 2023-08-27
w