Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférera » (Français → Anglais) :

— entreprise commune: entreprise développant et commercialisant une solution commerciale de numérisation destinée à la chaîne logistique mondiale du transport maritime, qui conférera une visibilité de bout en bout aux cargaisons et assurera une gestion de documents adaptée aux activités mondiales.

— for the JV: development and commercialisation of a trade digitization solution for the global shipping supply chain which will provide end to end shipment visibility and document management for global trade.


La stratégie Europe 2020 conférera un nouvel élan et une nouvelle pertinence à ce travail et contribuera à l’élaboration de politiques et de mesures adaptées pour combattre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Europe 2020 will give new impetus and relevance to this work and help developing tailored policies and actions to fight poverty and social exclusion.


L'application de ces conditions confèrera à la Commission l'assurance que le Fonds est utilisé par les États membres dans le respect de la légalité, de la régularité et de la conformité au principe de bonne gestion financière au sens de l'article 27 du règlement financier.

Applying these conditions will enable the Commission to satisfy itself that Member States are using the Fund in a lawful and correct manner and in accordance with the principle of sound financial management within the meaning of Article 27 of the Financial Regulation.


Il conférera une nouvelle dimension pratique à la coopération entre les parties prenantes de cette lutte.

It will add a new practical dimension to the cooperation between stakeholders on anti-radicalisation.


L'adhésion conférera des responsabilités officielles à l'Union qui, en qualité de partie, devra répondre de sa mise en œuvre de la convention devant les autres parties.

It will create formal responsibilities for the Union so as to make the Union a Party accountable to other Parties for its implementation of the Convention.


Pour terminer, la création du Parquet européen conférera une nouvelle dimension à la question particulière de la protection contre les pertes que des activités criminelles causent au budget de l'UE.

Finally, establishing the European Public Prosecutor's Office will provide a new dimension to the specific issue of protecting losses to the EU budget from criminal activity.


En examinant les actions à mener à l'avenir, domaine par domaine, une attention particulière peut être accordée à chaque mesure afin de répertorier et de traiter les différents problèmes d'une manière qui conférera une valeur ajoutée à chaque mesure prise.

By addressing future actions, one area at a time, focused attention can be paid to each individual measure, so as to enable problems to be identified and addressed in a way that will give added value to each measure.


L'application de ces conditions confèrera à la Commission l'assurance que le Fonds est utilisé par les États membres dans le respect de la légalité, de la régularité et de la conformité au principe de bonne gestion financière au sens de l'article 27 du règlement financier.

Applying these conditions will enable the Commission to satisfy itself that Member States are using the Fund in a lawful and correct manner and in accordance with the principle of sound financial management within the meaning of Article 27 of the Financial Regulation.


Ceci conférera, à terme, à l'Autorité le statut de première source de connaissances en matière de sécurité alimentaire dans l'UE.

This will lead, over time, to reliance on the Authority as the most authoritative source of knowledge on food safety matters in the EU.


51. Communication: la capacité de communiquer directement et ouvertement avec les consommateurs sur les questions alimentaires conférera à l'Autorité une position très en vue.

51. Communication: The ability to communicate directly and openly with consumers on food issues will give the Authority a high public profile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférera ->

Date index: 2021-08-08
w