Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voyons cela dans notre propre pays.

Traduction de «conflits cela améliorera notre propre » (Français → Anglais) :

Ce protocole d'entente permettra à la Croix-Rouge canadienne, de concert avec l'ACDI, de se concentrer sur la création de sociétés nationales dans d'autres pays, de sorte qu'il soit possible de réagir aux catastrophes et aux conflits; cela améliorera notre propre capacité de répondre rapidement et efficacement aux crises humanitaires; enfin, le public sera mieux informé des efforts humanitaires canadiens.

This MOU will allow the Canadian Red Cross, in partnership with CIDA, to focus on developing national societies in other countries so they're better able to respond to disasters and conflicts; it will improve our own capacity to respond quickly and effectively to humanitarian crises; and it will increase public awareness of Canadian humanitarian efforts.


réagir aux crises et conflits extérieurs en menant les opérations ou missions civiles ou militaires de façon plus efficace; renforcer les capacités de nos partenaires, notamment par des formations et des conseils afin de leur permettre de mieux assurer leur propre sécurité; protéger l'Union et ses citoyens en contribuant, grâce aux instruments de sécurité extérieure et de défense, à faire face aux défis et aux menaces susceptibles de mettre à mal notre s ...[+++]

Responding to external conflicts and crises by conducting civilian and military operations or missions more effectively; Building up the capacities of our partners, including by providing training and advice in order to enable them to better take care of their own security; Protecting the Union and its citizens by contributing with external security and defence tools to tackle the challenges and threats that can affect our internal security, including terrorism, proliferation, smuggling and trafficking, hybrid t ...[+++]


Cela améliorera notre relation avec nos amis américains, favorisera le commerce et aidera les familles canadiennes.

That will improve our relationship with our American friends, and help trade and Canadian families.


Nous voyons cela dans notre propre pays.

We see this in our own country.


Cela renforce la position concurrentielle de l’industrie européenne dans une économie mondialisée et constitue une condition préalable pour trouver chez nous le soutien politique à notre propre ouverture.

It reinforces the competitive position of EU industry in a globalised economy and is necessary to sustain domestic political support for our own openness.


Cela renforce la position concurrentielle de l’industrie européenne dans une économie mondialisée et constitue une condition préalable pour trouver chez nous le soutien politique à notre propre ouverture.

It reinforces the competitive position of EU industry in a globalised economy and is necessary to sustain domestic political support for our own openness.


Nous rejoignons en cela concrètement notre propre intérêt, non seulement, de façon générale, pour la paix et les droits de l’homme, mais, en raison de l’extrême proximité du conflit, nous sommes également intéressés à ce que la coalition antiterroriste ne se délite pas, qu’un nouveau fondamentalisme ne puisse pas utiliser cette situation comme un prétexte, et que nous puissions progresser, avec succès, dans notre politique méditerr ...[+++]

We have got our own concrete interest here, not just a general interest in peace and human rights. Because of our close geographical proximity we are interested in the anti-terrorism coalition not collapsing and in a new fundamentalism not being used as an excuse, and we have an interest in our Mediterranean policy making successful progress under the Barcelona Process.


J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptables.

I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.


On peut faire plus, et évidemment les pays industrialisés, parmi lesquels l'Union européenne, doivent aider les pays en développement à croître et à se développer de façon durable, ce qui par ricochet améliorera notre propre commerce avec eux.

More can be done and obviously the industrialised members including the EU must help developing countries to expand, develop in a sustainable way, and in doing so improve our own trade with them.


Je crois que le Japon crée un fond de bonne volonté en encourageant les initiatives régionales et que cela favorisera notre propre coopération.

I believe that Japan is creating a fund of good will in encouraging regional initiatives and that this will favour our own cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits cela améliorera notre propre ->

Date index: 2025-02-03
w