Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflit d'intérêts puisque nous venions » (Français → Anglais) :

En venant ici, quelqu'un m'a demandé si nous étions en conflit d'intérêts puisque nous venions défendre le maintien d'un service ferroviaire voyageurs au Canada et au Québec ainsi que la survie de VIA.

On my way over here, somebody asked if we had a conflict of interest because we're here to talk about ensuring that we have a passenger rail service in Canada, and in Quebec, to ensure that VIA survives.


Et nous aurons tout intérêt à ce partenariat puisqu'il est attendu par les citoyens européens et qu'il contribuera à la stabilité et à la sécurité de notre continent et de notre voisinage.

This partnership will be in our best interests, since it is what the European citizens expect and it will contribute to the stability and security of our continent and our neighbourhood.


Le Nouveau Parti démocratique de Terre-Neuve nous apprend que l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers, en quelque sorte une entité parallèle à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, est possiblement en conflit d'intérêts, puisque non seulement ces offices régissent l'exploitation du pétrole en région extracôtière, mais ils possèdent également des pouvoirs importants pour ce qui est d'assurer la sécurité des travailleurs et la protection d ...[+++]

We have learned from the Newfoundland New Democratic Party that it is calling for the C-NLOPD, the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board, to be parallel to some extent with the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board, but there might be a certain conflict of interest in that not only do the boards regulate the exploitation of offshore petroleum but they also have important jurisdiction in ensuring the safety of workers and in protecting the environment as well.


Grâce aux mesures prises aujourd’hui, la Commission pourra bénéficier d'une expertise de grande qualité tout en évitant les éventuels conflits d’intérêts, et les citoyens seront en mesure d'exiger que nous rendions des comptes.

Thanks to the measures we are taking today, the Commission will benefit from high quality expertise while avoiding possible conflicts of interest, and the public will be able to hold us to account.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Il pourrait y avoir un conflit d'intérêt à la GRC étant donné qu'elle continuera d'assumer la responsabilité du programme, ce qui la placera possiblement dans une éventuelle situation de conflit d'intérêts puisqu'elle est à la fois l'organisme d'enquête et celle qui décide du bénéficiaire de la protection.

There could be a conflict of interest within the RCMP given that it would continue to assume responsibility for the program, which could place it in a conflict of interest situation in the future, since it would be both the investigating body and the one to decide who benefits from protection.


Mais, selon moi, et c’est là une chose à laquelle le groupe des Verts/Alliance libre européenne a toujours appelé, nous devrions avoir un meilleur règlement sur les conflits d’intérêts puisque, en tant que colégislateur, ce Parlement devra être dans l’avenir et doit être aujourd’hui de plus en plus transparent et correct: non seulement transparent, mais également correct en ce qui concerne les conflits d’intérêts de ses dé ...[+++]

I think, however, and this is something that the Group of the Greens/European Free Alliance has always called for, that we should have better regulation on the issue of conflicts of interest, given that this Parliament, as a co-legislator, will in the future need to be and increasingly today needs to be transparent and correct: not only transparent, that is to say, but also correct, with regard to its Members’ conflicts of interest.


Ce rapport disait essentiellement: « À mon avis, » c'est le commissaire qui parle « le fait que vous parrainiez la Motion M-161 ne constitue pas un conflit d'intérêts puisque cela tombe dans la catégorie des membres d’une vaste catégorie de personnes, aux termes de l'alinéa 3 (3)b) du Code, et de la défense des intérêts des électeurs, aux termes de l'article 5 du Code».

It essentially says, “In my opinion” that being the commissioner “your sponsoring of motion M-161 does not represent a conflict of interest as it falls within the category of a broad class of the public as defined in section 3(3)(b) of the code, and that of assisting constituents as per section 5 of the code”.


Cela est conforme aux objectifs de l'Union qui privilégie d'une part le développement et d'autre part la paix et la sécurité, cela est son intérêt puisqu'elle assume la charge dans les pays ACP de la plus grande partie des opérations humanitaires; La prévention des crises et des conflits est un instrument d ...[+++]

This is in line with the aims of the Union, which gives precedence to development and peace over security: this is in its own interest since it is responsible for most humanitarian operations in ACP countries. Crisis and conflict prevention is an instrument of development cooperation, judging by the human, economic and social cost of wars and conflicts in ACP countries (essentially in Africa).


Mesdames et Messieurs, je ne suis pas en mesure pour le moment de vous fournir des réponses précises et définitives sur l'avenir de la PAC, mais je peux vous affirmer qu'elle fait l'objet d'un débat animé dans certains secteurs de compétence de l'Union européenne et que nous, à Bruxelles, nous allons suivre ce débat avec intérêt puisque nous préparons de nouvelles propositions de réforme secteur par secteur, à commencer par ceux de l'huile d'olive, du tabac, de la viande bovine et des produits ...[+++]

Ladies gentlemen, I can give you no precise or firm answers on the CAP's future now, but I can say that it is the subject of lively debate in some areas of the EU and we, in Brussels, will be following this debate with interest as we prepare new reform proposals sector by sector, starting with olive oil, tobacco, beef and milk.


w