Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmer notre attachement " (Frans → Engels) :

Les conseils canadien, américain et international sont à différentes étapes de leurs procédures régulières respectives, n'empêche que nous avons tous confirmé notre intention de demeurer attachés aux deux principes fondamentaux que j'ai mentionnés tout à l'heure.

The Canadian, the U.S. and the international boards are at different stages in our respective due processes, but we have all confirmed our intention to hold fast to the two fundamental principles I mentioned earlier.


Il confirme que notre gouvernement attache une importance prioritaire au Nord canadien. J'aimerais signaler que dans le Plan d'action économique de 2013, le budget de cette année, l'un des postes budgétaires vise à fournir un soutien direct au Centre for Northern Innovation in Mining du Collège du Yukon.

I would like to highlight the fact that this year's budget, economic action plan 2013, has a direct line item to support Yukon College's Centre for Northern Innovation in Mining.


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.


Nous nous engageons à négocier de manière constructive pour que le succès du Cycle de Doha relance durablement le moteur de l'économie mondiale en même temps qu'il confirme notre attachement au multilatéralisme.

We undertake to negotiate constructively to ensure that the success of the Doha Round gives a lasting boost to the world economy and confirms our commitment to multilateralism.


Ce sera une confirmation supplémentaire de notre engagement sincère et de notre attachement aux valeurs du monde civilisé et démocratique que vous promouvez dans cette auguste Assemblée.

This will be yet another confirmation of our sincere commitment and belonging to the values of the civilised and democratic world that you promote in this august House.


Si nous avons convenu, après une discussion plutôt approfondie, de l'importance de notre participation à cet événement et je pense que l'attaché de recherche a distribué un document confirmant cela, et le fait que le ministre va y être dans l'après-midi du dimanche pour prononcer un discours apparemment important vient appuyer cet avis alors j'arguerais que le fait de n'envoyer que quelques membres du comité ne serait guère utile, ...[+++]

If we have accepted, after fairly significant discussion, the importance of participating at this event—and I think our research officer has distributed a document that attests to that, and the fact that the minister is going to be there in the afternoon of Sunday making an important speech, I gather, attests to it as well—I would argue that only sending a few members of committee would not be helpful, in the sense that the idea was that we all might be brought up to speed and to the same level, so that we can function better as we embark upon a fairly extensive round of discussions and considerations of broadcasting regulations, of CBC ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer notre attachement ->

Date index: 2023-03-25
w