Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Centre pour notre avenir à tous
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avenir à tous
SECRET UE

Vertaling van "tous confirmé notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof ...[+++]


Action pour notre avenir à tous : programme de la jeunesse canadienne

Action for a Common Future: The Canadian Youth Agenda


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


Centre pour notre avenir à tous

Centre for Our Common Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conseils canadien, américain et international sont à différentes étapes de leurs procédures régulières respectives, n'empêche que nous avons tous confirmé notre intention de demeurer attachés aux deux principes fondamentaux que j'ai mentionnés tout à l'heure.

The Canadian, the U.S. and the international boards are at different stages in our respective due processes, but we have all confirmed our intention to hold fast to the two fundamental principles I mentioned earlier.


Il importe de signaler que notre politique sur la protection des enfants confirme notre engagement légal et moral à l'égard de la sécurité des enfants dans tous nos programmes.

Of note is that our child protection policy confirms our legal and moral commitment to child safety in all of our programs.


La banque nous dit que notre organisme existe depuis 10 ans et reçoit du financement tous les ans, et que même si on a quelques problèmes au regard de nos chèques, elle peut nous accorder une marge de crédit à la condition qu'on lui fournisse une lettre confirmant notre financement pour l'année à venir.

The bank tells us that our organization has been around for 10 years and receives funding every year, and that even if we had a few problems with our cheques, the bank can give us a line of credit providing that we provide it with a letter confirming our funding for the forthcoming year.


Je crois qu’ils ont tous confirmé le bien-fondé de notre approche intégrée, qui repose sur le tryptique que constituent le comportement des conducteurs, la sécurité des véhicules et la qualité des infrastructures.

I believe that they have all expressed support for our integrated approach, which is based upon three factors: the behaviour of drivers, the safety of vehicles and the quality of infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’ils ont tous confirmé le bien-fondé de notre approche intégrée, qui repose sur le tryptique que constituent le comportement des conducteurs, la sécurité des véhicules et la qualité des infrastructures.

I believe that they have all expressed support for our integrated approach, which is based upon three factors: the behaviour of drivers, the safety of vehicles and the quality of infrastructures.


Fondamentalement, le sommet de Rome a confirmé notre compréhension commune de la nature historique de cette phase du processus d’intégration européenne et de la nécessité de doter l’Union élargie de fondations constitutionnelles cohérentes et acceptées par tous; nous sommes convaincus que ceci est essentiel si nous voulons renforcer la cohésion interne de l’Europe et accroître la crédibilité et l’autorité de son rôle international.

The Rome summit basically confirmed our shared understanding of the historic nature of this stage in the process of European integration and the need to provide the enlarged Union with cohesive, mutually agreed constitutional foundations; that, we are convinced, is essential if we are to strengthen Europe's internal cohesion and increase the credibility and authority of its international role.


"Le rapport intégral confirme notre première évaluation des résultats reçus en décembre: la très grande majorité des citoyens des pays candidats souhaitent l'adhésion de leur pays à l'UE et se réjouissent de bénéficier des améliorations que cette adhésion apportera à leur vie de tous les jours.

"The full report confirms our initial assessment of the results we received in December: the citizens of the candidate countries, in their overwhelming majority, are looking forward to their country joining the EU and to enjoying the benefits membership can bring to their daily lives.


Je les félicite tous les deux pour leur travail et leur confirme notre soutien.

I congratulate both of them on their work and I repeat that we support them.


C'est aussi un guide pratique qui confirme notre rôle moteur dans la recherche de l'égalité pour tous et des changements à apporter au niveau communautaire.

It is also a practical guide that confirms our role as champions of equality and facilitators for change at the community level.


Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlemen ...[+++]

Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members which is endorsed and still confirmed in this H ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     notre avenir à tous     secret ue     tous confirmé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous confirmé notre ->

Date index: 2023-07-16
w