Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que confirmer mon opinion » (Français → Anglais) :

J'ai dit précédemment que je suis la plus fervente partisane du CER et le rapport confirme mon opinion.

I have said before that I am the ERC's greatest fan and the report confirms that judgement.


J’ai déjà fait part de mon soutien au rapport de M. Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne dans ce cas particulier et je voudrais confirmer ici mon soutien à cette mesure axée - pour autant qu’elle le soit véritablement -, tel qu’indiqué dans l’accord interinstitutionnel de 2006, sur la restauration rapide et efficace de conditions de vie décentes dans les régions touchées par la catastrophe naturelle, et non pas sur le v ...[+++]

I have already expressed my support for Mr Böge’s report on mobilisation of the European Union Solidarity Fund in this particular case, and I wish to confirm here my support for the measure – provided that it focuses – as stipulated in the Interinstitutional Agreement of 2006, on the swift and effective restoration of decent living conditions in the regions affected by the natural disaster, and not on the payment of compensation for damages suffered by private individuals.


- (EN) En ma qualité d’Écossais européen fier de l’être, je suis attristé par le fait que le Royaume-Uni ait si mal représenté l’Écosse au cours de la présidence, et tout ce que j’ai entendu au cours de ce débat confirme mon opinion selon laquelle le Royaume-Uni a perdu, en notre nom, des amis et de l’influence en adoptant cette position butée à propos du budget.

– It saddens me as a proud Scottish European that the UK has represented Scotland so badly during the Presidency, and everything I have heard in this debate confirms my view that the UK has lost friends and influence on our behalf by this wrongheaded stance on the budget.


Le Président: Soit dit très respectueusement, il ne fait aucun doute que les observations du député concernent le comité, et cela ne fait que confirmer l'opinion que j'ai exprimée hier après avoir entendu son argumentation et celles que d'autres députés ont présentées à la Chambre, mais, à mon sens, cette affaire devrait être soulevée au comité.

The Speaker: With great respect, while no doubt the submissions the hon. member is making are relevant to the committee and it only confirms the view I expressed yesterday having heard the arguments he and other hon. members presented to the House, this matter ought to be raised in the committee.


- (EN) Je voudrais demander à la Présidente en exercice du Conseil si elle peut confirmer mon opinion selon laquelle les citoyens européens sont autorisés à profiter de l'arrêt, que les États membres aient ou non mis en œuvre des dispositions pour interpréter cet arrêt ?

– I should like to ask the President-in-Office of the Council whether she can confirm my belief that European citizens are entitled to benefit from this decision, whether or not the Member States have put provisions in place to interpret the decision?


J'ai déjà fait part de mon opinion personnelle en ce qui concerne la biotechnologie à l'occasion de débats précédents.

In previous debates in Parliament I have put on record my own views in relation to biotechnology.


Cela confirme mon opinion : il est temps que mon pays reconnaisse que ses intérêts seront mieux protégés s'il quitte ce club..

It affirms my belief that it is about time that my own country recognised that our interests are best served by not being a member of this club.


Les montants sont si importants que cela ne fait que confirmer mon opinion, soit que c'est le Parlement — et non pas le ministre ou le gouvernement — qui devrait avoir le dernier mot quant à la disposition de l'organisation et les modalités entourant cette disposition.

The sums are such that it reinforces my view that it is Parliament — not the minister and not the government — that should have the last word on the disposition of this organization, and the terms and conditions under which it is disposed of.


Il y a un an, j'ai fait part de mon opinion à ce sujet au Premier Ministre Ebeid.

I shared my views on this concept with Prime Minister Ebeid a year ago.


Ce projet confirme mon opinion sur la portée probable des modifications qui sont envisagées.

It confirms my view of the likely scope of the changes being contemplated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que confirmer mon opinion ->

Date index: 2025-02-23
w