Le droit à la dissidence disparaît à toutes fins utiles car en 1999, nous n'avons aucune garantie que la clause «nonobstant» sera maintenue pour valider constitutionnellement l'article de la Loi sur l'instruction publique qui pourvoit à l'enseignement public confessionnel.
The right to differ will more or less be eliminated, because we have no guarantee that, in 1999, the notwithstanding clause will still be there to constitutionally validate the section of the Public Education Act that provides for public denominational education.