Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions marginales légèrement différentes " (Frans → Engels) :

En général, il faut considérer qu'une différence de compétitivité relativement réduite indique que, dans des conditions légèrement différentes (qui sont de toute façon incertaines pour les raisons exposées ci-dessus), le classement serait très probablement modifié.

In general a relatively small difference in competitiveness should be taken as an indication of a high likelihood that under slightly different conditions (which are anyway uncertain for the reasons stated above) rankings could be reversed.


Le coût prévu à Greifswald, pour quatre réacteurs, serait de 1 780 000 000 EUR, compte tenu, il est vrai, de conditions marginales légèrement différentes.

The costs stated for Greifswald make it possible to calculate a figure of EUR 1780 m for four reactors, albeit under partially different conditions.


La structure salariale des pages du Sénat est légèrement différente de celle des pages de la Chambre des communes, puisque les descriptions de tâches, les heures de travail et les conditions de travail sont un peu différentes.

Our salary structure for the pages is a little bit different from the salary structure for the pages in the House of Commons, given that the job descriptions are a little bit different, the hours of work are a little bit different and the conditions of work are a little bit different.


Nous administrons les conditions de façon légèrement différente et nous avons adopté des procédures différentes.

We administer the provisions in slightly different ways, and we have different procedures.


Je pense qu’il est grand temps d’envisager un virage de la politique agricole de l’Union européenne, car son orientation actuelle date d’une époque où les conditions étaient légèrement différentes par rapport à aujourd’hui.

I think it is high time to consider a change of direction in agricultural policy in the European Union, a trend which was established in conditions which were slightly different than they are today.


troisièmement, la réglementation ex ante dans un environnement en fibre doit refléter les conditions de concurrence différentes qui prévalent sur les différents marchés et zones (rurale et urbaine) au sein d'un marché donné, ce qui se traduit par une réglementation légère en cas de forte concurrence (câblo-opérateurs et futur internet mobile);

Third, ex ante regulation in a fibre setting should reflect differences in the conditions of competition between individual markets and areas (rural and urban) within a given market, resulting in light-touch regulation where competitive forces are strong (cable operators and future mobile internet)


5. Aux fins de l'application de l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base, une personne qui "exerce normalement une activité salariée dans deux ou plusieurs États membres" désigne une personne qui exerce simultanément, ou en alternance, pour la même entreprise ou le même employeur ou pour différentes entreprises ou différents employeurs, une ou plusieurs activités différentes dans deux États membres ou plus, à condition qu'il ne s'agisse p ...[+++]

5. For the purposes of the application of Article 13(1) of the basic Regulation a person who “normally pursues an activity as an employed person in two or more Member States” shall refer to a person who simultaneously, or in alternation, for the same undertaking or employer or for various undertakings or employers, exercises one or more separate activities in two or more Member States, with the exception of marginal activities.


L'historique bref que je vous présente rejoint celui que Florence Ievers, la coordonnatrice de Condition féminine, vous a présenté l'autre jour, mardi, mais je me place dans une perspective légèrement différente.

I give you, in a way, the same brief history that Florence Ievers, the coordinator of Status of Women, gave you earlier in the week, on Tuesday, but I'm giving it to you from a slightly different perspective.


En général, il faut considérer qu'une différence de compétitivité relativement réduite indique que, dans des conditions légèrement différentes (qui sont de toute façon incertaines pour les raisons exposées ci-dessus), le classement serait très probablement modifié.

In general a relatively small difference in competitiveness should be taken as an indication of a high likelihood that under slightly different conditions (which are anyway uncertain for the reasons stated above) rankings could be reversed.


À cet égard, je pense que les conditions seraient légèrement différentes.

In this regard, I think the terms and conditions would be slightly different.


w