Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne vigoureusement la répression brutale menée » (Français → Anglais) :

1. condamne fermement la répression brutale menée essentiellement par le régime syrien contre sa population, sans égard pour les femmes, les enfants et les biens de propriété; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, notamment les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions forcées, la torture et les mauvais traitements infligés aux détenus, y compris des enfants; souligne qu'il ne saura ...[+++]

1. Strongly condemns the brutal repression carried out principally by the Syrian regime against its population without paying attention to children, women and properties; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations perpetrated by the Syrian authorities, including mass arrests, extrajudicial killings, arbitrary detention, enforced disappearances, torture and ill treatment of detainees, including children; stresses that medical attention must not be withheld from those injured in the violence; condemns the summary extrajudicial executions and other human rights violations committed by forces opposing the ...[+++]


1. se dit profondément préoccupé par la situation en Libye et condamne fermement la répression brutale menée à l'encontre des manifestants pacifiques, notamment les attaques armées et aveugles visant des civils, qui ont entraîné la mort de milliers de civils et fait de très nombreux blessés; dénonce l'incitation à l'hostilité contre la population civile, émanant du plus haut niveau du régime de Mouammar Kadhafi et de son fils Saïf al-Islam;

1. Expresses deep concern at the situation in Libya and strongly condemns the brutal repression of peaceful demonstrations, including indiscriminate armed attacks against civilians, which has resulted in the death of thousands of civilians and a high number of injured people; denounces the incitement to hostility against civilian population expressed at the highest level of the regime by Muammar al-Gaddafi and his son Saif al-Islam;


Le Conseil européen condamne vigoureusement les violences brutales en Syrie et demande que des mesures énergiques soient prises sur deux points: premièrement, faire pression sur le régime pour qu'il mette un terme à l'effusion de sang, et, deuxièmement, œuvrer en faveur d'un règlement politique de la crise.

The European Council strongly condemns the brutal violence in Syria, calling for strong actions on two points. First: to press the regime to end the bloodshed, and second: to support a political solution to the crisis.


1. condamne vigoureusement la répression brutale menée par les forces de sécurité ouzbèkes et exprime sa solidarité aux familles de toutes les victimes de ces événements tragiques;

1. Strongly condemns the brutal and repressive action of the Uzbek security forces and expresses its solidarity with the families of all the victims of those tragic events;


Nous croyons également que c'est un élément vital des démocraties saines et c'est pourquoi nous continuons de condamner vigoureusement les attaques brutales dont sont encore victimes les coptes d'Égypte et leurs institutions.

We also believe it is the building block for healthy democracies, which is why we continue to strongly condemn the vicious attacks on Egyptian Coptic Christians and their institutions.


Rappelant ses conclusions précédentes, l'UE condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale que mène le régime syrien contre son peuple ainsi que les violations généralisées des droits de l'homme, notamment les assassinats, arrestations massives et tortures de civils, de manifestants pacifiques et de leurs proches, qui sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.

Recalling its previous conclusions, the EU condemns in the strongest terms the ongoing brutal repression led by the Syrian regime against its population as well as the widespread human rights violations, including killing, mass arrest and torture of civilians, peaceful protestors and their relatives, that may amount to crimes against humanity.


2. condamne vigoureusement la répression menée contre les mouvements de la société civile en Iran, y compris les défenseurs des droits des femmes, à l'instar de ceux qui participent à la campagne "Un million de signatures"; invite instamment les autorités iraniennes à mettre un terme au harcèlement, à l'intimidation et à la persécution de ceux qui exercent pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement et à relâcher immédiatement et sans condition tous les prisonniers d'opinion; rappelle ses résolutions du 25 octobre 2007 et du 31 janvier 2008;

2. Strongly condemns the repression of civil society movements in Iran, including women’s rights defenders such as those involved in the One Million Signatures Campaign; urges the Iranian authorities to end the harassment, intimidation and persecution of those peacefully exercising their right to freedom of expression, association and assembly, and to release immediately and unconditionally all prisoners of conscience; recalls its resolutions of 25 October 2007 and 31 January 2008;


2. condamne vigoureusement la répression menée contre les mouvements de la société civile en Iran, y compris les défenseurs des droits des femmes, à l'instar de ceux qui participent à la campagne "Un million de signatures"; invite instamment les autorités iraniennes à mettre un terme au harcèlement, à l'intimidation et à la persécution de ceux qui exercent pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement et à relâcher immédiatement et sans condition tous les prisonniers d'opinion; rappelle ses résolutions du 25 octobre 2007 et du 31 janvier 2008;

2. Strongly condemns the repression of civil society movements in Iran, including women's rights defenders such as those involved in the Campaign; urges the Iranian authorities to end the harassment, intimidation and persecution of people peacefully exercising their right to freedom of expression, association and assembly, and to release immediately and unconditionally all prisoners of conscience; recalls its resolutions of 25 October 2007 and 31 January 2008;


« Je condamne vigoureusement », a ajouté Louis Michel, « les attaques menées ces dernières jours, en violation flagrante du cessez-le-feu.

“I vigorously condemn”, added Louis Michel, “the attacks carried out in recent days in flagrant breach of the ceasefire.


- 24 - ANNEXE II Déclaration sur la Chine Le Conseil Européen, rappelant la déclaration des Douze du 6 juin dernier, condamne fermement la répression brutale exercée en Chine.

- 24 - ANNEX II Declaration on China The European Council, recalling the Declaration of the Twelve of June 6, strongly condemns the brutal repression taking place in China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne vigoureusement la répression brutale menée ->

Date index: 2022-06-18
w