Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamnation en vertu de la LStup
Condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants
Condamnation pénale
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement
Condamné injustement
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Condamné par suite d'une erreur judiciaire
Condamné à tort
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Conférence des condamnés à perpétuité
Conférence des détenus condamnés à perpétuité
Jugement de condamnation
Jugement prononcé en vertu de la LStup
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation

Vertaling van "continuons de condamner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn


condamné injustement [ condamné à tort | condamné par suite d'une erreur judiciaire ]

wrongfully convicted


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence


condamné par contumace | condamné par défaut

sentenced in his absence


condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup

conviction under the Narcotics Act | drugs conviction


Conférence des détenus condamnés à perpétuité [ Conférence des condamnés à perpétuité ]

Inmates' Lifers' Conference [ Lifers' Conference ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons également que c'est un élément vital des démocraties saines et c'est pourquoi nous continuons de condamner vigoureusement les attaques brutales dont sont encore victimes les coptes d'Égypte et leurs institutions.

We also believe it is the building block for healthy democracies, which is why we continue to strongly condemn the vicious attacks on Egyptian Coptic Christians and their institutions.


En ce qui nous concerne, nous continuons à condamner la politique d’apartheid d’Israël à l’encontre de la Palestine, et à défendre le plein respect des droits inaliénables du peuple palestinien, consacrés dans de nombreuses résolutions de l’ONU.

For our part, we continue to condemn Israel’s policy of apartheid against Palestine and to defend full compliance with the inalienable rights of the Palestinian people, enshrined in numerous UN resolutions.


Continuons à condamner sur base de l’incitation.

Let us stick to getting convictions on the basis of incitement.


L’occupation de Chypre par la Turquie est illégale, tous les membres de cette Assemblée en sont convaincus, et pourtant nous continuons de collaborer avec la Turquie sans réellement la condamner pour cela.

Turkey’s occupation of Cyprus is illegal, all of us in this Chamber believe that, and yet we continue to be involved with Turkey without seriously denouncing them for this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuons à recevoir des informations faisant état d’autres exécutions et condamnations à mort.

We continue to receive information about further executions and more death sentences.


Nous continuons à exiger du Hamas notamment qu’il condamne la violence, et cette exigence me paraît légitime. Cependant, nous devons également prendre en considération le fait qu’il a cessé toute violence au cours de ces 18 derniers mois et affirme vouloir continuer sur cette lancée.

We are continuing to demand, and rightly so in my view, that Hamas, for example, denounces violence, but we must also set store by the fact that Hamas has not carried out any violence for 18 months now and says that it wants to continue like that.


Nous avons condamné et continuons de condamner le gouvernement pour le temps anormalement long qu'il met à dresser la liste des organisations terroristes connues, qui compte aujourd'hui 26 de ces organisations, comparativement aux quelque 200 inscrites sur la liste des Nations Unies.

We have condemned and will continue to condemn the government for the inordinate amount of time it is taking to compile the list of known terrorist entities, which includes as of today only 26 while the United Nations has identified some 200.


Nous continuons à condamner tout recours à la violence à des fins politiques de part et d'autre.

We continue to condemn any use of violence for political ends on either side.


Les factions belligérantes continuent de narguer la communauté internationale pendant que nous continuons de condamner leurs actions et que les Nations Unies continuent d'adopter des résolutions que nous ne sommes tout simplement pas prêts à appliquer, à l'exception de celle qui empêche le gouvernement bosniaque de se doter des moyens nécessaires pour se défendre.

Warring factions continue to thumb their noses at the international community while we continue to issue condemnations and pass UN resolutions which we simply are not prepared to enforce, except for the one ensuring that the Bosnian government cannot acquire the means necessary to defend itself.


Nous continuons à condamner tout recours à la violence à des fins politiques de part et d'autre.

We continue to condemn any use of violence for political ends on either side.


w