Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Pratiques éducatives brutales
VC
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint
Violence éducative
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Vertaling van "violences brutales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
violence éducative [ pratiques éducatives brutales ]

childrearing violence


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. condamne les violences brutales du régime de Bachar Al-Assad contre les citoyens syriens et demande d'accroître la pression pour déclencher une véritable transition politique en Syrie, notamment en renforçant le soutien apporté à l'opposition syrienne modérée;

48. Condemns the brutal violence used by the Assad regime against Syrian citizens, and calls for the stepping-up of pressure to bring about a genuine political transition in Syria, including by increasing support to the moderate Syrian opposition;


46. condamne les violences brutales du régime de Bachar Al-Assad contre les citoyens syriens et demande d'accroître la pression pour déclencher une véritable transition politique en Syrie, notamment en renforçant le soutien apporté à l'opposition syrienne modérée;

46. Condemns the brutal violence used by the Assad regime against Syrian citizens, and calls for the stepping-up of pressure to bring about a genuine political transition in Syria, including by increasing support to the moderate Syrian opposition;


«La violence à l'égard des femmes est une violation de leurs droits humains et une forme brutale de discrimination.

"Violence against women is a violation of human rights and a brutal form of discrimination.


Que pouvons-nous faire pour mettre fin à cette violence brutale et insensée?

How do we stop this brutal and senseless violence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les faits sont simples : depuis des mois, le pays connaît une violence brutale, sauvage et sans relâche.

The facts are simple: for months and months, the violence has been brutal, savage, and relentless.


13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants d ...[+++]

13. Abhors the grave violations and brutal acts of violence perpetrated against children in Mali, including the well-documented recruitment and use of child soldiers by nearly all of the armed groups active in the north, including government forces; emphasises the importance of allocating sufficient resources to the tasks of demobilisation and rehabilitation of child soldiers; welcomes, to this end, the draft agreement being drawn up between the Malian Government and the UN enabling child soldiers involved in the armed groups to be handed over to UN representatives, and applauds the actions of UNICEF to reintegrate these children; exp ...[+++]


Le Conseil européen condamne vigoureusement les violences brutales en Syrie et demande que des mesures énergiques soient prises sur deux points: premièrement, faire pression sur le régime pour qu'il mette un terme à l'effusion de sang, et, deuxièmement, œuvrer en faveur d'un règlement politique de la crise.

The European Council strongly condemns the brutal violence in Syria, calling for strong actions on two points. First: to press the regime to end the bloodshed, and second: to support a political solution to the crisis.


L'Union européenne condamne vivement les violences brutales et les massacres de civils, dont un grand nombre d'enfants et de femmes, comme ceux qui ont été perpétrés dans la ville de Houla, le 26 mai, et dans les villages de Qubair et Maarzaf, dans la province de Hama, le 6 juin.

'The European Union strongly condemns the brutal violence and massacres of civilians, many of them children and women, such as in the town of Houla on 26 May, and in the villages of Qubair and Maarzaf in Hama province on 6 June.


J. considérant que, depuis le début de la répression à l'encontre des manifestations pacifiques en mars 2011, l'usage systématique de la violence, brutale et mortelle, n'a pas faibli et que les forces de sécurité ont répondu à la poursuite des manifestations en tuant plus de 400 civils dans le seul gouvernorat de Daraa, et plus de 1 500 dans l'ensemble de la Syrie,

J. whereas since the beginning of the crackdown on peaceful demonstrations in March 2011, the systematic, brutal and lethal violence has not subsided and security forces have responded to the continuing protests with killing more than 400 civilians in the governorate of Daraa alone, and more than 1500 across Syria,


13. condamne, dans les termes les plus vifs, l'usage massif de la violence, brutale et mortelle, à l'encontre de manifestants pacifiques, y compris les conséquences humanitaires du siège imposé à plusieurs villes, telles que Daraa et Jisr al-Choughour; condamne de la manière la plus ferme la gravité et le nombre des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les exécutions extrajudiciaires, les arrestations arbitraires en nombre, les disparitions et les actes graves de tortures, notamment ceux infligés à de jeunes enfants et à des femmes;

13. Condemns in the strongest possible terms the use of massive lethal and brutal violence against peaceful protesters, including the humanitarian effects of the siege imposed on a number of cities such as Daraa and Jisr al-Shughour; expresses its strongest condemnation at the seriousness and number of human rights violations perpetrated by Syrian authorities, including extrajudicial killings, large-scale arbitrary detention, disappearances and grave torture, in particular of young children and women;


w