Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence soit strictement respectée " (Frans → Engels) :

Nous pensons qu'il est important que la loi sur la concurrence soit strictement respectée, pour le plus grand bénéfice du public.

We think it's important that there should be full compliance with competition law for the benefit of the public.


86. estime que le projet de Maison de l'histoire européenne requiert une coopération active et une contribution financière des autres institutions; se félicite de l'engagement du président de la Commission, exprimé dans sa lettre du 28 septembre 2011, de contribuer de manière substantielle au projet et d'assurer un soutien au fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne; rappelle sa résolution du 6 avril 2011, dans laquelle il demandait un plan d'activité exposant la stratégie à long terme de la Maison de l'histoire européenne, et observe que l'administration lui a fourni les informations requises; répète que les décisions relatives au projet devraient faire l'objet d'un débat ouvert et d'un dialogue enrichissant, dans le respect ...[+++]

86. Believes that the project of the House of European History requires an active cooperation and financial contribution of other institutions; welcomes the commitment of the President of the Commission expressed in his letter of 28 September 2011 to contribute substantially to the project and ensure support to the functioning of the House of European History; recalls its resolution of 6 April 2011 asking for a business plan setting out the long-term business strategy of the House of European History and notes that the administration has provided the requested information; reiterates that decisions relating to the project should be subject to an open debate and a fruitful dialogue and should ensure a transparent decision making process; requests to be in ...[+++]


81. estime que le projet de Maison de l'histoire européenne requiert une coopération active et une contribution financière des autres institutions; se félicite de l'engagement du président de la Commission européenne, exprimé dans sa lettre du 28 septembre 2011, de contribuer de manière substantielle au projet et d'assurer un soutien au fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne; rappelle sa résolution du 6 avril, dans laquelle il demandait un plan d'activité exposant la stratégie à long terme de la Maison de l'histoire européenne, et observe que l'administration lui a fourni les informations requises; répète que les décisions relatives au projet devraient faire l'objet d'un débat ouvert et d'un dialogue enrichissant, dans le r ...[+++]

81. Believes that the project of the House of European History requires an active cooperation and financial contribution of other institutions; welcomes the commitment of the President of the European Commission expressed in his letter of 28 September 2011 to contribute substantially to the project and ensure support to the functioning of the House of European History; recalls its resolution of 6 April asking for a business plan setting out the long-term business strategy of the House of European History and notes that the administration has provided the requested information; reiterates that decisions relating to the project should be subject to an open debate and a fruitful dialogue and should ensure a transparent decision making proce ...[+++]


La Commission a l’obligation de veiller à ce que le droit de l'Union européenne soit appliqué pleinement et uniformément dans le marché intérieur de l'UE, de sorte que les règles du jeu et les conditions de concurrence loyale soient respectées par tous les opérateurs économiques.

The Commission has the duty to ensure that European Union law is fully and uniformly applied throughout the EU's internal market, so that a level playing field and fair competition conditions are respected for all economic operators.


Pour garantir que l'égalité de traitement entre les agriculteurs soit assurée dans l'ensemble de l'Union, que la concurrence ne soit pas faussée et que les obligations internationales de l'Union soient respectées, des conditions spécifiques devraient être prévues pour l'octroi de l'aide dans le cadre de ces mesures.

In order to ensure that farmers receive equal treatment across the Union, that competition is not distorted and that the international obligations of the Union are respected, specific conditions should be provided for the granting of support under these measures.


Lors de l'établissement de telles organisations, il est nécessaire de veiller à ce qu'elles restent soumises aux règles de concurrence prévues dans le présent règlement et que la nécessité de maintenir le lien entre chaque communauté côtière et les pêcheries et les eaux qu'elles exploitent traditionnellement soit respectée.

In setting up such organisations, it is necessary to ensure that they remain subject to the competition rules provided for in this Regulation and that the need to maintain the link between individual coastal communities and the fisheries and waters that they have historically exploited is respected.


Une fois adoptée, la nouvelle directive "cadre" offrira la flexibilité et la capacité d'adaptation à l'évolution des conditions du marché requises, en réduisant la réglementation au minimum tout en garantissant que la concurrence soit pleinement respectée.

The new Framework Directive when adopted,will offer the required flexilibility and adaptability to changing market conditions, by reducing regulations to a minimum while ensuring that competition is fully respected.


19. exige que soit strictement respectée la nécessité de la cohésion sociale, économique et régionale et qu'une priorité absolue soit accordée à la protection des populations et au maintien de l'emploi dans les régions fortement tributaires de la pêche;

19. Demands that the utmost respect be paid to the need for social, economic and regional cohesion and that the highest priority be given to maintaining the population and preserving jobs in regions highly dependent on fisheries;


Il serait possible d'utiliser la procédure de règlement des différends instaurée par l'OMC dans les cas où soit un pays n'adopte pas de règles convenables de concurrence, soit les procédures convenues ne sont pas respectées.

The WTO's own rules for settling disputes could be used if a country fails to set up adequate competition rules, or if agreed procedures are not respected.


Ce qu'il faut se demander, c'est s'il y a dans ce système tout ce qu'il faut pour s'assurer que la Loi sur la concurrence soit respectée dans son esprit par l'ensemble des entreprises, non seulement par les petites et moyennes, mais aussi par les grandes?

What must be asked is whether this system includes everything necessary to ensure that the spirit of the Competition Act is respected by all businesses, not only small and medium-sized ones, but large ones as well.


w