6. souligne qu'il importe de contrôler que soit strictement respectée la limite de vitesse maximale de 50 km/h dans les zones urbaines, plusieurs études et recherches ayant prouvé que cette limitation avait un double effet, celui de réduire les émissions polluantes et celui de réduire le nombre d'accidents et la mortalité routière, dont il est notoire qu'ils frappent une bonne part de la population des zones densément peuplées;
6. Highlights the importance of checking that the maximum speed limit of 50 km/h is strictly complied with in urban areas; as various studies and research have shown, this has a dual impact: firstly, it reduces pollutant emissions and secondly, the number of accidents and road deaths which are known to affect a substantial percentage of the population in densely inhabited areas;