Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence serait trop restrictif » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : Ce n'est pas le genre de choses qu'on définirait dans un projet de loi, ce serait trop restrictif.

Senator Mitchell: You generally would not define them in a bill; it would be very restrictive.


D’autre part, exiger que la décision nationale corresponde à une décision prise par un tribunal serait trop restrictif.

On the other hand, requiring the national decision to be taken by a court would be too strict a requirement.


On nous dit que ce test sur la concurrence serait trop restrictif et qu'il faudrait peut-être adopter une approche plus large.

We're hearing that the competitiveness test may be leading to too restrictive an approach in allowing these services and that perhaps a broader approach needs to be taken.


Maintenant, surtout après avoir entendu les nombreux témoins qui ont comparu devant nous, pouvez-vous nous indiquer comment le CRTC va modifier son orientation de politique et adopter une approche plus large en ce qui concerne la détermination des services, et pouvez-vous nous indiquer si vous croyez effectivement que le test de concurrence est trop restrictif et sera modifié?

Now, especially after we've heard from the many witnesses who've come before us, can you indicate how the CRTC will be altering its policy direction and taking a broader approach in terms of determining services and whether you in fact think the competitiveness test is too restrictive and will be amended?


Il est toutefois d'avis que ce serait trop restrictif et injuste que de prendre uniquement en considération les véhicules ayant un poids total autorisé en charge égal ou supérieur à 16 tonnes.

However he believes that the identification of such vehicles strictly with those with a maximum permissible gross laden weight of not less than 16 tonnes is rather restrictive and unfair.


Le problème, c'est que ces orientations sont les mêmes depuis 15 ans: flexibilité du travail, immigration pour renouveler les populations et fournir une main-d'œuvre bon marché, dérégulation des services publics, modération salariale, politiques budgétaires malthusiennes, libéralisation du commerce extérieur, concurrence.La panoplie est connue et ses résultats aussi: chômage, baisse du pouvoir d'achat et accroissement de la pauvreté, désindustrialisation, désintégration sociale.Il serait temps de s'interroger: est-ce parce que les Éta ...[+++]

The problem is that these guidelines have been the same for the last 15 years: employment flexibility, immigration to renew the population and provide cheap labour, deregulation of public services, wage restraint, Malthusian budgetary policies, liberalisation of external trade, competition, etc. This array is well known and so are its results: unemployment, lower spending power and increased poverty, de-industrialisation, social disintegration, etc. It is time for us to ask: is it because the Member States are not diligent enough in obeying orders that things are going badly, or rather because they are too diligent a ...[+++]


Il serait manifestement absurde que chaque livraison d'OGM particulier requière un consentement explicite distinct, mais n'appliquer cette exigence qu'aux premiers mouvements est trop restrictif.

Whilst it would plainly be absurd for every shipment of every GMO to require separate express consent, to apply this requirement only to first movements is too restrictive.


Les accords de RD restreignent la concurrence par objet lorsqu'ils ne portent pas vraiment sur des activités conjointes de RD mais qu'ils sont utilisés pour s'engager dans une entente déguisée, c'est-à-dire à des pratiques interdites telles que la fixation des prix, la limitation de la production ou la répartition des marchés. Cependant, un accord de RD qui inclurait l'exploitation en commun des éventuels résultats à venir ne serait pas nécessairement restrictif pour la concurrence ...[+++]

RD agreements restrict competition by object if they do not truly concern joint RD, but serve as a tool to engage in a disguised cartel, that is to say, otherwise prohibited price fixing, output limitation or market allocation. However, an RD agreement which includes the joint exploitation of possible future results is not necessarily restrictive of competition.


(12) considérant que les conditions de la production laitière et la situation des revenus des producteurs varient considérablement d'une zone de production à l'autre de la Communauté; qu'un régime communautaire prévoyant des paiements uniformes pour les produits laitiers versés à tous les producteurs serait trop rigide pour tenir suffisamment compte des disparités naturelles et structurelles et pour répondre aux divers besoins qui en découlent; que, de ce fait, il convient d'instituer un cadre flexible de paiements communautaires supplémentaires à fixer et à effectuer par les États membres dans les limites de monta ...[+++]

(12) Whereas the conditions for milk production and the income situation of producers significantly vary in different production areas of the Community; whereas a Community-wide scheme with uniform dairy payments to all producers would be too rigid to respond adequatly to structural and natural disparities and the diverse needs resulting therefrom; whereas, therefore, it is appropriate to provide for a flexible framework of additional Community payments to be determined and made by Member States within fixed global amounts and in accordance with certain common cr ...[+++]


Les députés du Bloc et ceux du Parti libéral sont d'avis que, dans un pays comme le Canada, qui est très vaste et très diversifié sur le plan géographique, limiter l'écart à 15 p. 100 en plus ou en moins par rapport au quotient de chaque province serait trop restrictif et risquerait d'entraîner de graves injustices, de sorte que des députés devraient représenter des circonscriptions immenses, s'étendant sur de longues distances et comptant très peu d'habitants.

Members of the Bloc and members of the Liberal Party are both of the view that in a country as large and as geographically diverse as Canada limiting the boundaries to 15 per cent of the provincial quotient, a deviation of 15 per cent either way, would be too restrictive and might result in serious inequities, leaving members to represent enormous ridings scattered over a vast distance with very few people in them but obviously trying to make up for the lack of population by adding to those ridings in a very substantial way. We do not feel the system in the past has worked that badly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence serait trop restrictif ->

Date index: 2023-08-03
w