Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence renforcée pourrait " (Frans → Engels) :

La Commission indique, cependant, que la FICORA ne serait plus obligée d'imposer des mesures d’orientation des tarifs vers les coûts aux réseaux en fibre de nouvelle génération si elle appliquait des règles renforcées en matière de non-discrimination et si elle prouvait que la pression concurrentielle significative résultant des prix réglementés de l’accès au réseau en cuivre et/ou d’autres infrastructures alternatives suffisamment développées telles que le câble ou les réseaux LTE (norme pour la communication sans fil de données à grande vitesse) pourrait fournir d ...[+++]

However, the Commission suggests that FICORA would no longer be required to price-regulate new generation fibre networks based on cost-orientation if the regulator applied strengthened non-discrimination rules and proved that a significant competitive constraint from regulated copper access prices and/or other well developed alternative infrastructures like cable or LTE (Long term evolution, a standard for wireless communication of high-speed data) could provide sufficient competitive safeguards.


2. demande à la Commission d'encourager les entreprises existantes à s'enregistrer en tant qu'agences de notation de crédit conformément à la législation européenne, en limitant les barrières à l'entrée ou à l'expansion dans le secteur des agences de notation, à tous les niveaux; estime que la concurrence pourrait ainsi être renforcée dans ce secteur, mais met résolument en garde contre toute réduction de la qualité ou du niveau des notations que pourraient entraîner ces mesures; suggère que la Commission examine les moyens d'appuyer des réseaux d'agenc ...[+++]

2. Calls on the Commission to encourage existing businesses to become registered as CRAs under European legislation by reducing barriers to entry or expansion in the CRA sector at all levels; takes the view that this may enhance competition in this sector but strongly cautions that such measures should not reduce the quality or standard of ratings; suggests that the Commission could investigate methods of supporting networks of CRAs, but takes the view that any such network be an industry-led initiative, and highlights the importance of improving the competitiveness of European CRAs, because of their better understanding of the average ...[+++]


Je pense qu’une concurrence renforcée mais contrôlée dans le domaine de la gestion collective du droit d’auteur et des droits voisins dans le secteur de la musique sur l’internet pourrait s’avérer profitable à tous.

I believe that increased but also controlled competition in the area of collective management of copyright and related rights in the music sector on the Internet may prove beneficial to all.


Elle sera directement en concurrence avec les opérateurs de satellite (TPS et CanalSatellite), également présents sur l’ADSL et la Télévision Numérique Terrestre (TNT), dont la position pourrait être renforcée par le projet de fusion actuellement examiné par les autorités françaises.

It will be in direct competition with the satellite operators (TPS and CanalSatellite), which also provide ADSL services and Télévision Numérique Terrestre (DTT); their position could be strengthened by the proposed merger currently being examined by the French authorities.


La légitimité du processus décisionnel pourrait également être renforcée par la création, auprès du Tribunal de première instance, d’une chambre spécialisée dans les affaires de concurrence.

The legitimacy of decision-making can be further promoted by setting up a specialised chamber for competition at the Court of First Instance.


La légitimité du processus décisionnel pourrait également être renforcée par la création, auprès du Tribunal de première instance, d'une chambre spécialisée dans les affaires de concurrence.

The legitimacy of decision-making could be further promoted by setting up a specialised chamber for competition at the Court of First Instance.


On précise ensuite que la durabilité devrait être garantie en ce qui concerne le taux d'inflation Je pense qu'une application renforcée des directives relatives au marché intérieur, qui concourent vraiment à plus de concurrence, pourrait contribuer à ce que la Grèce atteigne cet objectif.

Secondly, there must be sustainability as far as the rate of inflation is concerned. I believe that if Greece were to step up its implementation of internal market directives, which actually enhance competition, then this would help to achieve this goal.


Par ailleurs, une concurrence renforcée pourrait efficacement contribuer à maîtriser les dépenses de santé et à contrôler les déficits publics dans la perspective de l'Union économique et monétaire.

Greater competition could actively help to control health expenditure and keep the lid on public deficits with an eye to economic and monetary union.


Le concurrent le plus important: Schmalbach Lubeca, aurait une part de marché de l'ordre de 15 à 20% et aucun autre concurrent ne détiendrait une part de marché excédant 5% Cette part de marché pourrait être renforcée, dès lors que le nouveau groupe bénéficierait d'un certain nombre d'avantages concurrentiels additionnels, tels que par exemple, la combinaison des deux leaders en matière de technologie ou la détention d'usine couvrant l'Europe de façon homogène.

The closest competitor Scmalbach Lubeca would have a market share of 15% to 20% and no other competitor would be above 5%. This market share could be further strengthened, as the new group would enjoy a number of important additional competitive advantages including - inter alia - the combination of the two technology leader and plant locations spread throughout Europe.


w