Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes qui abordent divers aspects » (Français → Anglais) :

Après un examen des évolutions récentes concernant la croissance, la productivité et l’emploi en Europe, le rapport aborde divers aspects relatifs à trois des quatre actions prioritaires du programme de réforme défini par le Conseil européen de printemps 2006: la connaissance et l’innovation, l’exploitation du potentiel des entreprises et l’établissement d’une politique énergétique efficace et intégrée.

After a review of recent developments concerning growth, productivity and employment in Europe, the Report addresses various aspects relating to three of the four priority actions of the reform agenda that the Spring European Council of 2006 put forward: knowledge and innovation , unlocking the business potential and towards an efficient and integrated energy policy.


La Commission entend: · utiliser Horizon 2020 pour aborder divers aspects de la confidentialité et de la sécurité des TIC, depuis la RD à l'innovation et au déploiement.

The Commission will: · Use Horizon 2020 to address a range of areas in ICT privacy and security, from RD to innovation and deployment.


En outre, afin de suivre la rapide extension du champ d'application de la coopération pratique qui englobe divers aspects du processus d’asile, il devient urgent d’assurer un soutien structurel adapté pour toutes les activités concernées ainsi qu’un mécanisme de suivi concret et systématique afin d’évaluer les résultats de ces activités.

Moreover, to keep pace with the rapid expansion in scope of practical cooperation embracing different aspects of the asylum process, it is becoming increasingly urgent to ensure adequate structural support for all relevant activities and an effective and systematic follow-up to consider the results of those activities.


· élaborer et mettre en œuvre un plan d'action, basé sur la très attendue analyse complète et indépendante des échecs dans le traitement des affaires, ainsi qu'un calendrier pour la mise en œuvre de mesures concrètes pour aborder tous les aspects et tous les stades du système judiciaire et répressif.

· Prepare and implement an action plan, drawing on the long-awaited independent and comprehensive analysis of case failures, with a timetable for concrete measures to address all aspects and all stages of the law enforcement and judicial system.


41. place l'accent sur le fait qu'il est essentiel de garantir aux professionnels des transports un traitement égal et équitable, des modalités et des conditions de travail satisfaisantes ainsi qu'un environnement de travail sûr; invite par conséquent la Commission à présenter sans attendre des mesures/initiatives concrètes abordant les aspects sociaux dans les divers modes de transport, afin de promouvoir les emplois et des conditions de travail de qualité pour les professionnels des transports et de garantir un ...[+++]

41. Emphasises the crucial importance of ensuring equal and fair treatment, good terms and working conditions and a safe working environment for transport workers; calls on the Commission, therefore, to present concrete and immediate measures/initiatives to address social aspects in the various transport modes, with the aim of promoting high‑quality jobs and working conditions for transport workers and ensuring fair and undistorted competition between transport operators; urges the Commission to closely monitor the application and e ...[+++]


Pour ce faire, il contient une liste de questions concrètes qui abordent divers aspects et notamment une définition.

To do this, it provides a list of concrete questions that cover different aspects including a definition.


Il conviendra en outre d’aborder divers aspects de la conservation[24] ainsi que de la gouvernance des fonds de pension, tels que la bonne compréhension et la surveillance adéquate des décisions d’investissement, la rémunération, les mesures d’incitation visant les prestataires de services et l’investissement socialement responsable.

Moreover, aspects concerning custodianship[24] and pension fund governance need to be addressed, including an adequate understanding and supervision of investment decisions, remuneration, incentive structures for service providers and socially responsible investment (SRI).


Voilà le motif fondamental de la résolution qui aborde divers aspects, des loisirs à l'emploi ; en effet, il faudra faire en sorte que, lorsqu'on parle d'approche, d'apprentissage, donc de volonté de construire soi-même sa formation et de s'instruire tout au long de la vie, cela soit vrai également pour les personnes âgées, étant donné que le développement technologique exclut souvent les travailleurs âgés des nouveaux modes de travail et des nouvelles technologies.

This is the central theme of the resolution, which tackles different aspects of the issue ranging from leisure time to employment. In effect, when we talk of attitude, of learning and therefore of the willingness to be retrained and benefit from life-long training, we must ensure that this is a reality for the elderly as well, for older workers are often excluded from new working procedures and new technologies by technological progress.


La politique méditerranéenne s'articule aujourd'hui dans un monde d'intérêts fort variés et de stabilisation latente, et doit de ce fait aborder divers aspects : le développement des initiatives visant au maintien de la paix - mais, selon moi, pas seulement, et je tiens à le souligner -, la création de projets de partenariat impliquant l'Europe du nord et du sud, parce que l'objectif de faire de la Méditerranée un espace de dialogue, de tolérance, de coopération et de garantie de la paix et de la stabilité ne peut être atteint sans une volonté politique forte, sans un développement socio-économique durable et équilib ...[+++]

The Mediterranean policy is now operating in a world of extremely varied interests and latent stabilisation, and it must therefore include certain elements such as the development of peace-keeping initiatives – but it must not, I would stress, be limited to this – and the creation of partnership projects which involve northern and southern Europe, precisely because the objective of making the Mediterranean an area of dialogue, tolerance and cooperation and a guarantee of peace and stability cannot be achieved without firm political will or without the lasting, well-balanced social and economic development of less-favoured peoples and the ...[+++]


Ce groupe tiendra des réunions mensuelles jusqu’à la fin de l’année pour aborder divers aspects du problème au niveau communautaire, y compris la coordination interétatique des plans d’urgence pour la période de remise à zéro.

It will meet monthly during the remainder of this year to address various aspects of the problem at Community level, including the co-ordination of contingency plans for the rollover period between countries.


w