Toutefois, je crois que ma mémoire me sert bien lorsque j'en arrive à la conclusion suivante : même si nous disposons de pouvoirs presque similaires à ceux de la Chambre des communes, nous avons, au fil des 140 années d'existence du Sénat, agi avec ce devoir de réserve qui fait partie de la philosophie qu'avaient en tête les Pères de la Confédération.
However, I believe my memory serves correctly in concluding the following: Although we hold powers similar to those of the House of Commons, in 140 years of Senate existence, we have acted while exercising this duty of restraint, which is part of the philosophy that the Fathers of Confederation had in mind.