Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos témoignages m’ont beaucoup intéressée.

Traduction de «conclusions m'ont donc beaucoup intéressée » (Français → Anglais) :

Vos conclusions m'ont donc beaucoup intéressée, et je trouve également très intéressante la réaction des participants à ces conclusions-là.

I was therefore quite interested in the conclusions you reached, and I'm also interested in the response that has been demonstrated today to those conclusions.


Elle a donc proposé de promouvoir la conclusion d'accords volontaires en favorisant l'ouverture de dialogues entre parties intéressées, c’est-à-dire de dialogues constructifs axés sur des problèmes concrets et des solutions pratiques et efficaces, qui soient réalistes, équilibrées, proportionnées et justes pour toutes les parties concernées.

Stakeholder Dialogues were proposed as a working method towards possible voluntary agreements, i.e. constructive dialogues focusing on concrete problems and workable and practical solutions that must be realistic, balanced, proportionate and fair for all concerned.


Il est donc beaucoup plus difficile, et probablement impossible, de tirer des conclusions sur certains des effets indésirables graves provoqués par un implant si seulement 20 p. 100 des patients qui ont l'implant fournissent les renseignements nécessaires.

It makes it much more difficult, probably impossible, to draw any real conclusions about some severe adverse effect of an implant if you only have perhaps 20 per cent of those who actually have the implants.


Vos témoignages m’ont beaucoup intéressée.

It's been very interesting hearing your testimony.


On a des affinités sur certaines choses, mais les explications qu'ils ont apportées ont fait que je me suis beaucoup intéressée à ce que pouvait contenir le projet de loi C-37 et à ce vers quoi on pourrait aller.

We are drawn to certain issues, but I found their explanations on what Bill C-37 could contain and where we could go with it to be very interesting.


Après la communication des conclusions définitives, quatre parties intéressées ont fait valoir que les constatations de la Commission concernant le remplacement partiel, sur le marché de l'Union, des importations en provenance de Chine par des importations en provenance de Taïwan, de Thaïlande et du Viêt Nam devraient conduire à la conclusion que les produits susceptibles d'être importés de Chine sont standards et ne seront donc pas en co ...[+++]

Following final disclosure, it was argued by four interested parties that the Commission findings on the partial replacement on the Union market of Chinese imports by imports from Taiwan, Thailand and Vietnam, should lead to the conclusion that the products which are likely to be imported from China are standard and therefore will not be in direct competition with more sophisticated products produced by the Union industry.


Après communication des conclusions définitives, plusieurs parties intéressées ont contesté ces conclusions et ont souligné qu’il avait été conclu à tort, au niveau de l’enquête initiale déjà, que les pièces faites de fonte grise et celles faites de fonte ductile partageaient les mêmes caractéristiques et qu’elles devaient donc être considérées comme un seul et unique p ...[+++]

After final disclosure, several interested parties contested these findings and stressed that already in the original investigation, it was erroneously concluded that castings made of grey and of ductile cast iron share the same characteristics and should be regarded as one single product for the purpose of the investigation.


Contrairement aux observations des parties intéressées, la Commission considère donc que les AAE qui ont été conclus (comme les parties intéressées le reconnaissent) dans des circonstances économiques considérablement différentes avant l’adhésion au marché intérieur libéralisé de l’énergie, peuvent devenir des aides d’État dans le nouveau contexte économique et juridique.

In the light of this, contrary to the interested parties’ comments, the Commission is of the view that the PPAs, entered into in substantially different economic conditions (as recognised by the interested parties) before accession to the liberalised internal energy market, may very well become State aid in the new legal and economic circumstances.


La Commission évaluera donc en 2009 les résultats de ces différentes mesures, communiquera ses conclusions au Conseil, au Parlement européen, aux parties intéressées et à la société civile et présentera des propositions pour faire avancer cette stratégie à la lumière de ces conclusions et des contributions émanant des différents acteurs participant au processus de réexamen.

The Commission will therefore evaluate in 2009 the results of these different measures, report on its findings to the Council, the European Parliament, stakeholders and civil society, and make proposals to move this policy forward in light of such findings and the views provided by the different actors involved in the review process.


Honorables sénateurs, avant de présenter le projet de loi S-3, madame le sénateur Cools s'est beaucoup intéressée à l'affaire Homolka et je crois savoir qu'elle a participé activement à la formulation des pétitions qui ont été présentées.

Honourable senators, before introducing Bill S-3, Senator Cools took a great interest in the Homolka case and was, I believe, quite active in drawing up the petitions that were presented.


w