Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions différentes notamment suggérant plutôt » (Français → Anglais) :

Les auteurs de nos études d'évaluation arrivaient, eux, à des conclusions différentes, notamment suggérant plutôt que les études d'évaluation qu'on devrait mener sur les programmes de traitement de la toxicomanie dans les tribunaux devraient plutôt s'intéresser d'abord et avant tout au processus, autrement dit comment ça marche, et donc examiner notamment la prestation des interventions plutôt que de chercher à ...[+++]

The authors of our evaluation studies came to different conclusions, suggesting, in particular, that our evaluation studies of the drug treatment court programs should instead focus, first and foremost, on the process, in other words, how it works. Thus, we should examine how interventions are delivered, rather than necessarily looking to carry out a random study.


Le CESE suggère plutôt de perfectionner l'approche adoptée dans le règlement qui prévoit des normes spéciales pour les indices de référence d'importance critique, en adjoignant aux principes de portée plus générale une série de principes détaillés susceptibles de tenir compte des différentes catégories d'indices de référence et des risques potentiels qui leur sont associés.

The Committee instead suggests fine-tuning the approach set out in the regulation by laying down special rules for critical benchmarks, thus accompanying the more general principles with a set of detailed principles which can take account of the various categories of benchmarks and the potential risks associated with them.


Sous un autre aspect, les deux propositions sont plutôt fort différentes. Les mesures budgétaires sont conformes au principe sur lequel nous nous appuyons actuellement pour soumettre au régime fiscal ces options d'achat d'actions par les employés, alors que votre motion suggère plutôt une compensation totale qui ferait en sorte que le particulier pourrait appliquer toute perte en capital sur un titre en déduction de son revenu d'emploi.

I guess in another regard it's quite different, because it's consistent with the existing principle on which we tax employee stock options, whereas what you were proposing in the motion was to provide a full offset, so that an individual would be able to apply any capital loss on the security against employment income.


Monsieur le président, je suggère plutôt qu'on attende que plusieurs questions de ce type émergent à la suite des différentes réunions et des différents témoignages.

Mr. Chairman, might I suggest instead that there may be a number of these questions emerging as we go through different meetings and different witnesses.


Par ailleurs, même en choisissant un système de référence alternatif, inspiré de celui que les autorités espagnoles suggèrent [voir les considérants 56 à 58], la Commission estime que la mesure litigieuse constituerait toujours une aide d’État, notamment en raison des différentes conditions de fait et de droit exigées pour que les différentes situations puissent bénéfic ...[+++]

Moreover, even if an alternative reference system inspired by the one suggested by the Spanish authorities were chosen (see recitals 56 to 58), the Commission concludes that the measure at issue would still constitute a State aid measure essentially due to the different factual and legal conditions required for the different scenarios to benefit from the provisions on the goodwill that arises from an economic interest acquired in a company resident in a country other than Spain.


Les conclusions de Lisbonne suggèrent d'accorder une importance accrue à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, notamment en encourageant les accords entre partenaires sociaux et par une meilleure complémentarité entre l'éducation et la formation tout au long de la vie et la capacité d'adaptation (flexibilité du temps de travail, etc.).

The Lisbon conclusions suggest a higher priority for lifelong learning inter alia by encouraging agreements between the social partners and enhanced complementarity between lifelong learning and adaptability (working time flexibility etc.).


La Commission suggère que la CE/l'UE poursuive son action dans les différentes enceintes internationales concernées, notamment les Nations Unies et le Conseil de l'Europe.

The Commission suggests that the EC/EU pursue its action in the various international bodies concerned, notably the United Nations and the Council of Europe.


Le présent rapport n'est toutefois pas le rapport général actualisant celui adopté en mars 2000 tel que suggéré par le Conseil européen de Séville, mais bien plutôt le rapport semestriel établissant le bilan des mesures adoptées dans les différentes politiques communautaires au cours du second semestre 2002.

This report is not, however, the general report updating the one adopted in March 2000 as suggested by the Seville European Council but the six-monthly report reviewing the measures adopted under the various Community policies during the second half of 2002.


Les prévisions suggèrent plutôt que la réalisation de ces objectifs, notamment dans le domaine des finances publiques, exigera des mesures supplémentaires qui, dans la plupart des cas, sont d'ores et déjà envisagées, mais qui, n'ayant pas encore fait l'objet de propositions concrètes, n'ont pas été prises en compte dans les présentes prévisions.

Instead, the forecasts suggest that the realisation of these objectives, especially in the field of public finances, will require additional measures which in most cases are already envisaged but not yet put forward in a concrete form and thus not incorporated in the present forecasts.


En conclusion, la communication suggère de : - contrôler plus strictement les contraintes juridiques et administratives qui pèsent sur les entreprises, - modifier éventuellement le droit des sociétés et les dispositions fiscales, notamment pour les plus petites entreprises, - encourager l'offre de capital-risque, - améliorer l'environnement commercial, social et culturel des entreprises, - améliorer le flux des informations destinées aux entreprises sur les problèmes communautaires, - promouvoir la coopération et le partenariat entre les entreprises, - so ...[+++]

In conclusion, the communication suggests : - closer control of the legal and administrative constraints on business ; - possible changes in company law and fiscal provisions particularly for smaller businesses ; - encouraging the supply of risk capital, - improving the commercial, social and cultural environment within which business operates; - improving the flow of information on Community matters to business; - promoting cooperation and partnership between businesses; - supporting the development of European marketing; - improving training facilities and management developme ...[+++]


w