Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions diffèrent énormément " (Frans → Engels) :

Selon une étude canadienne effectuée l'année dernière, la proportion des profiteurs recevant des subventions pour différents produits industriels, résidentiels et commerciaux varierait entre 40 p. 100 et un énorme 82 p. 100. Cette conclusion est quelque peu inquiétante parce que, jusqu'à présent, les subventions ont constitué la pierre angulaire des modestes mesures prises par le Canada au chapitre des instruments fiscaux.

A Canadian study conducted last year estimates that on subsidies for various industrial, residential and commercial equipment, free riders ranged from 40 per cent to a whopping 82 per cent. This is somewhat troubling because, to date, subsidy measures have formed the backbone of Canada's modest experience with fiscal instruments.


En conclusion, il y a une différence énorme entre appuyer la forme du projet de loi et son fond.

In conclusion, there is a big difference between supporting the optics of the bill and supporting the substance of the bill.


Bien que nous ayons tous examiné les mêmes faits et entendu les mêmes déclarations de témoins, les conclusions diffèrent énormément et, parfois, la discussion est beaucoup trop basée sur des motifs idéologiques ou des intérêts nationaux.

Although we have all examined the same facts and heard the same eyewitness statements, the conclusions vary widely, and at times, the discussion is based too much on ideological motives or national interests.


Le troisième pilier est réellement commercial, mais à la différence d’autres modèles concernant les pays tiers, tels les accords conclus entre les pays andins et les États-Unis, il ne doit pas s’agir d’accords de libre-échange stricto sensu, d’accords de libre-échange purs et simples. Ils doivent plutôt tenir compte du fossé énorme séparant les deux régions.

The third pillar is trade itself, but unlike other models with third countries, such as the Andean countries’ agreements with the United States, they must not be free trade agreements in the strict sense, or free trade agreements pure and simple, but rather they must take account of the huge gulf separating the two regions.


Cette étude compare les dispositions régissant les professions de juriste, de notaire, de comptable, d'architecte, d'ingénieur et de pharmacien dans tous les États membres et arrive à la conclusion que la situation diffère énormément d'un pays à l'autre.

It compares the regulations governing lawyers, notaries, accountants, architects, engineers and pharmacists in all EU States and concludes that the situation varies considerably from one country to another.


Mais lorsqu'on voit que l'on fait un travail énorme et qu'en fin de compte, le ministre a pratiquement le pouvoir de veto sur ce que l'on a fait, si les conclusions du comité diffèrent de ce qu'il souhaitait, je trouve que c'est vraiment frustrant.

But when you see yourself doing tremendous work, and at the end of the day the minister can basically veto whatever you've done, if the course of the committee's findings have taken it in a different direction from what the department wanted to see, I find it really frustrating.


Comment expliquer cette énorme différence entre les conclusions de votre rapport et celles du rapport préparé pour les Producteurs laitiers du Canada?

Why would there be this startling difference in findings between your report and the report prepared for the DFC?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions diffèrent énormément ->

Date index: 2021-12-08
w