Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différences de situation sanitaire

Vertaling van "situation diffère énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
différences de situation sanitaire

differences in the animal health situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne que les accords d'entreprise transnationaux se distinguent les uns des autres en fonction, par exemple, de leur portée, de leur champ d'application et de leurs signataires, conformément aux intentions, à la situation de départ, aux besoins et aux objectifs des parties; constate que les entreprises et les cultures d'entreprise diffèrent énormément les unes des autres et qu'il convient de respecter l'autonomie contractuelle des signataires pour la création de différents accords d'entreprise transnationaux;

4. Stresses that TCAs differ from one another, for example as regards extent of applicability, scope and signatories, in accordance with the purposes, points of departure, needs and objectives of those parties, that businesses and corporate cultures differ substantially from one another and that contracting parties’ autonomy with regard to creating different kinds of TCA must be respected;


Je devrais ajouter que cette situation diffère énormément de ce qui pourrait s'appliquer à la province de Québec, car le schiste d'Utica y est exploité.

I should add here that this is a very different situation from what may apply in the province of Quebec, as Utica shale in that province is developed.


Comme dans les enquêtes précédentes, les réponses concernant la situation des économies nationales diffèrent énormément selon l’État membre considéré.

As in previous surveys, responses about the situation of national economies differ widely between Member States.


Cette étude compare les dispositions régissant les professions de juriste, de notaire, de comptable, d'architecte, d'ingénieur et de pharmacien dans tous les États membres et arrive à la conclusion que la situation diffère énormément d'un pays à l'autre.

It compares the regulations governing lawyers, notaries, accountants, architects, engineers and pharmacists in all EU States and concludes that the situation varies considerably from one country to another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission examinait la situation plus avant, elle constaterait les énormes différences en ce qui concerne le service fourni.

If the Commission could investigate further, it would ascertain huge differences in the service provided.


Il existe également d’énormes différences entre la théorie, ou les discours, et la pratique sur le terrain en ce qui concerne l’égalité entre hommes et femmes, à savoir les situations de jure d’une part, et les situations de facto d’autre part.

Huge differences also exist between the theory, or the rhetoric, and practice on the ground in relation to women's equality, the de jure and de facto situations.


Une différence énorme par rapport à la situation que nous connaissions il y a seulement quelques mois ou quelques années, alors que nos efforts pour essayer d'éclaircir l'affaire Échelon se heurtaient, au sein même de l'Union européenne, à de nombreuses personnes faisant la sourde oreille.

How different this was to the situation only a few months ago, a situation that had prevailed over a number of years, when the observations we made in the pursuit of our efforts to clarify the Echelon question fell on many a deaf ear.


- savent que l’on peut y déceler une puissante dynamique économique, marquée par de très fortes différences régionales et par ce que l’on pourrait décrire comme un capitalisme rigide au niveau interne, ce qui donne lieu ? de nombreux problèmes sociaux majeurs. Une société présentant un tel développement nécessite également un système politique capable de gérer la situation. On observe des tensions énormes entre, d’une part, cette liberté économique, qui ne laisse que peu de place ? l’action sociale des différents acteurs s ...[+++]

There is clearly an enormous tension between that economic freedom on the one hand, which leaves insufficient room for shaping at the social level by the social players such as the trade unions and others; and the political level on the other, which leaves no room for political democracy.


Notre situation diffère énormément de celle du secteur privé.

We are in a very different situation from the private sector.


Si le conjoint qui retourne au travail influe sur la situation fiscale du conjoint qui travaille déjà, il y a une différence énorme entre la situation fiscale des personnes mariées ou célibataires qui entrent ou retournent sur le marché du travail.

If the back-to-work spouse affects the tax position of the spouse already working, there is a tremendous difference in the tax position of married and single new or returned entrants to the labour market.




Anderen hebben gezocht naar : différences de situation sanitaire     situation diffère énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation diffère énormément ->

Date index: 2022-08-09
w