Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclurai toutefois mon intervention » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, mon intervention demeurera brève car je sais que vous avez beaucoup de questions à nous poser. Je conclurai donc ici mon allocution et répondrai à vos questions avec plaisir.

Mr. Chairman, I know you have a lot of questions that you've prepared and would like to ask, so I'll be happy to conclude my remarks here and to answer any questions you may have.


Je conclurai mon intervention en soulignant ce que le Belfer Center for Science and International Affairs de l’Université Harvard a affirmé dans un rapport produit en 2011 et intitulé U.S.-Russia Joint Threat Assessment on Nuclear Terrorism.

Let me conclude my remarks by heightening what Belfer Center for Science and International Affairs at Harvard University said in its 2011 report entitled “U.S.-Russia Joint Threat Assessment on Nuclear Terrorism”.


Je conclurai toutefois mon intervention en faisant une simple remarque, Monsieur le Président - si vous me le permettez -, en une seconde.

I will, however, conclude my speech by making just one point, Mr President – if you will allow me – in a second.


Toutefois, mon intervention ne porte ni sur le projet de loi S-4, ni sur la résolution que le sénateur Murray a présentée et que j'ai appuyée.

However, this is not a speech on Bill S-4 or on the resolution introduced by Senator Murray and seconded by me.


Je conclurai mon intervention en adressant des remerciements personnels à tous mes collègues qui ont proposé des amendements et émis des suggestions, en particulier les rapporteurs fictifs, M Hybášková, la baronne Nicholson of Winterbourne, MM. Brie et Özdemir pour leurs contributions, source considérable d'enrichissements pour ce rapport.

I must end by personally thanking all my fellow Members who proposed amendments and suggestions and in particular the shadow rapporteurs, Mrs Hybášková, Baroness Nicholson of Winterbourne, Mr Brie and Mr Özdemir for their contributions, which have greatly enriched this report.


Je conclurai mon intervention en affirmant que le vin européen est le meilleur du monde.

I shall conclude by saying that European wine is the best in the world.


Je conclurai mon intervention par une courte réponse à une question concernant le risque d'un afflux massif de réfugiés à la suite d'une éventuelle intervention en Irak.

I shall close with a brief reply to a question about whether there is a risk of a mass influx of refugees in the wake of possible events in Iraq.


Je conclurai mon intervention sur le constat suivant.

That message, I think, brings my presentation to a suitable conclusion.


Je conclurai mon intervention par un exemple concret de réalisation dans une zone-clé de conflit.

Let me finish by giving you one example of what we have we done and what we are doing concretely in a key zone of conflict.


Je crois fermement que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, qui est écarté du processus, a un rôle à jouer dans l'étude de ce projet de loi, et c'est pourquoi je conclurai mon intervention en proposant la motion suivante.

I do feel very strongly that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, which is being shunted aside, should have a role to play in the assessment of this bill, and that is why I want to end by proposing the following amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclurai toutefois mon intervention ->

Date index: 2023-02-03
w