Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu qu'il fallait modifier notre » (Français → Anglais) :

La question posée à Mme Lalonde illustre pourquoi, lorsque j'ai commencé à me pencher sur ce problème, j'ai conclu qu'il fallait modifier le comportement humain.

The question put to Madame Lalonde is an illustration of why, when I first looked at this problem, I concluded we have to change human behaviour.


Il fallait modifier notre régime de réglementation, ce que nous avons fini par obtenir des responsables de la réglementation en 1996.

We needed a change in our regulatory regime, which we eventually got from our regulator in 1996.


Il est indiqué dans la législation actuelle que nous sommes prêts à modifier notre législation dès lors qu'un accord international sera conclu.

Already in the existing legislation it is indicated that we are ready to amend our legislation when a global agreement is reached.


La Commission a bien entendu conclu qu'il fallait renforcer l'application de la législation existante et modifier les textes pertinents, comme les spécifications et les instructions techniques, pour permettre une meilleure application aux nanomatériaux.

The Commission has of course concluded that enforcement of the existing legislation must be stepped up and that the relevant texts, such as specifications and technical instructions, must be revised so that they can be better applied in the case of nanomaterials.


C’est notre défi pour le budget européen, mais le budget 2011 est l’otage du cadre financier qui a été conclu pour sept années et qui n’a pas été modifié malgré la crise.

This should provide a challenge for the European budget, but the 2011 budget is being held hostage by a financial framework which has been agreed for seven years, and which has not been altered, despite the crisis.


Néanmoins, le juge Peter Richard, qui a présidé l'enquête sur la catastrophe de la mine Westray, a conclu qu'il fallait modifier le Code criminel afin de s'assurer expressément que les cadres et les membres de la haute direction des sociétés soient passibles de poursuite au criminel.

Yet the recommendation of the Westray inquiry, the judge who presided over it, Peter Richard, was that we needed changes to the Criminal Code that would specifically make it possible to hold the senior directors and officers of a company criminally liable.


Je crois dès lors que l’accord conclu avec les États-Unis risque de modifier profondément notre viticulture, et pas toujours à notre avantage, car, heureusement ou malheureusement, le succès commercial de nos vins a toujours été lié à une méthode de production qui se conforme de manière rigoureuse à une définition du vin la plus puriste qui soit.

I therefore believe that the Agreement reached with the United States could lead to a profound change to our wine-making culture, which would not always work to our advantage, because, fortunately or unfortunately, the commercial success of our wines has always been linked to a production method that conforms rigorously to the most purist definitions of the wine.


Combien de fois, dans cet hémicycle, avons-nous dit, nous, Verts et régionalistes, qu’il fallait certainement utiliser l’arme fiscale pour changer les comportements à risques au niveau climatique? Et nous attendons toujours cette taxe sur les pollutions, cette taxe sur les rejets qui modifient l’atmosphère de notre planète et qui, finalement, sont en train de détruire des régions entières.

How many times have we, the Greens and regionalists, said in this House that the tax weapon really should be used to change behaviour that poses a threat to the climate? And we are still waiting for that tax on pollution, that tax on discharges that change the atmosphere of our planet and which, in the end, are destroying entire regions.


Deuxièmement, dans le domaine de l'agriculture, le gouvernement, suite à l'Accord de libre-échange et à d'autres pressions internationales, particulièrement à l'occasion du GATT, a décidé qu'il fallait modifier notre rôle.

Second, in the area of agriculture, in response to the free trade agreement and to other international pressure, particularly the GATT, the government decided that our role needed changing.


Après délibérations, notre comité exécutif a conclu qu'il fallait modifier notre politique pour éliminer tout problème d'interprétation et pour donner une idée parfaitement claire de ce qu'elle exige de nous.

Our executive committee has, in debate, concluded that we need to work on our policy in order to remove the issue of interpretation and be absolutely clear in our own minds what we require of ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu qu'il fallait modifier notre ->

Date index: 2022-02-02
w