Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment conciliez-vous ces deux affirmations?

Vertaling van "conciliez-vous cette affirmation " (Frans → Engels) :

Comment conciliez-vous cette affirmation de M. Facal avec vos propres commentaires et ceux de M. Bouchard à l'égard de la décision de la Cour suprême?

How do you reconcile Mr. Facal's assertion with your own comments and those of Mr. Bouchard regarding the Supreme Court ruling?


Mais si vous avez une situation au ministère de la Santé, par exemple, où vous êtes confrontés à un sujet brûlant et que tout d'un coup tout un chacun veut accès à cette information-là, tout de suite, comment conciliez-vous les deux?

If you have a situation in the Department Health, as an example, where you are dealing with an issue that is a hot potato and all of a sudden everyone in the world wants access to that information now, how do you balance the two?


Puis-je vous demander, Monsieur Chastel, comment vous conciliez ces objectifs avec l’octroi, cette année, de la présidence de l’OSCE au Kazakhstan et avec le prestige que va lui conférer en décembre l’important sommet d’Astana, sa capitale?

Mr Chastel, can I ask you then how you reconcile this with giving Kazakhstan the chairmanship of the OSCE this year and the prestige of a major summit in its capital, Astana, in December?


Vous êtes parti d’une affirmation : la culture du changement dans cette seconde moitié de la législature.

You started with a statement: the culture of change in this second half of the legislature.


J'espère que vous défendrez les positions du Parlement européen à la Convention qui débute actuellement sur l'avenir de l'Europe et, surtout, que vous soutiendrez cette affirmation de notre Charte des droits fondamentaux en tant qu'affirmation d'une communauté de valeurs.

I hope, Mr President, that you will defend the positions of the European Parliament in the Convention we are now starting on the future of Europe, and, above all, in the affirmation of our Charter of Fundamental Rights as an affirmation of this ‘community of values’.


Le terrorisme basque ne pourra à nos yeux être combattu que par l'affirmation d'une grande politique espagnole sur la scène mondiale, politique que l'Espagne a d'ailleurs heureusement les moyens de mener en Europe, en Méditerranée et en Amérique latine. Or, cette affirmation de soi, l'Europe vous l'interdit.

In our view, we can only combat Basque terrorism by asserting a broad Spanish policy on the international stage, a policy which, fortunately, Spain also has the resources to conduct in Europe, in the Mediterranean and in Latin America.


Ce fut un plaisir et un privilège de vous avoir comme présidente au cours des deux ans et demis qui viennent de s'écouler, et c'est pour moi, qui vous ai soutenu sans équivoque lors de cette importante journée qui a marqué le début de votre présidence, un grand bonheur d'affirmer que les succès que vous avez engrangés ont dépassé mes attentes et mes espérances.

It was a pleasure and a privilege having you as our President for the last two and half years and for me personally, as someone who supported you unequivocally on the important day at the beginning of your term of Presidency, I am very happy to say that you have succeeded beyond all my hopes and expectations.


Et en conclusion, je voudrais vous faire part de quelques réflexions personnelles pour cette rénovation, autour de quelques principes simples : légitimité, efficacité et capacité de l'Europe à s'affirmer comme une puissance politique.

Summing up, I should like to share with you some personal ideas for this overhaul. They are based on a few simple principles: the legitimacy, effectiveness and capacity of Europe to emerge as a political power.


Comment conciliez-vous votre affirmation selon laquelle le gouvernement fédéral ne s'est pas acquitté de son obligation de consulter les citoyens, avec le fait que Wendy Grant-John, une femme membre des Premières nations, a été nommée pour aider le gouvernement à mener des séances de consultation afin d'informer les citoyens des Premières nations, de les renseigner sur les éventuelles répercussions du projet de loi, afin de leur permettre de mieux comprendre ce qui se passe.

How do you reconcile saying that the federal government failed to consult citizens when Wendy Grant- John, a First Nations woman, was appointed to assist the government in having consultation sessions to inform First Nations citizens, to educate them on the potential impacts of the bill so they could have a better understanding of what is happening.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conciliez-vous cette affirmation ->

Date index: 2025-07-15
w