Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le jour du drapeau changera cela » (Français → Anglais) :

La directive concernant la lutte contre le retard de paiement, adoptée par le Conseil en janvier 2011, exige que les pouvoirs publics règlent leurs factures dans un délai de trente jours et fixe à soixante jours maximum le délai de paiement entre entreprises, à moins que les entreprises concernées n’en décident autrement de manière expresse et à condition que cela ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier[6].

The Directive to combat late payment adopted by the Council in January 2011 requires public authorities to pay within 30 days and sets an upper limit of 60 days for business to business payments, unless businesses expressly agree otherwise and if it is not grossly unfair to the creditor[6].


Cela demande non seulement des données statistiques et économiques fiables et à jour concernant les incidents de sécurité des systèmes d’information et le niveau de confiance des utilisateurs et des consommateurs, mais aussi des données à jour sur la taille et les tendances du secteur de la sécurité des TIC en Europe.

This calls for not only reliable and up-to-date statistical and economic data both on information security incidents and levels of consumer and user confidence, but also up-to-date data on the size and trends of the ICT security industry in Europe.


[38] Cela concerne les personnes en rétention et il s'agit de jours ouvrables.

[38] This concerns persons in detention and refers to the working days.


[37] Cela concerne la procédure accélérée et il s'agit de jours ouvrables.

[37] This concerns the detained fast track procedure, and data refer to working days.


Le mois de février est l'un des rares mois de l'année qui ne compte pas de jour férié national. J'espère que mon projet de loi concernant le Jour du drapeau changera cela.

February is one of the few months of the year that does not have a national statutory holiday, something I hope to change with my Flag Day bill.


Cela soulève une question précise : vous avez mentionné à quelques reprises que les Canadiens ont le droit d'accrocher un drapeau à la fête du Canada ou le 15 février, Jour du drapeau.

The specific question that arises is: You have mentioned a couple of times that Canadians have the right to fly the flag on Canada Day and on February 15, Flag Day.


Ces informations incluent (si cela est pertinent pour le type de titrisation concerné, et de manière non exclusive) le type d’exposition, le pourcentage d’arriérés de paiement datant de plus de 30, 60 et 90 jours, les taux de défaut, les taux de remboursement anticipé, les prêts faisant l’objet d’une saisie hypothécaire, le type et le taux d’occupation du collatéral, la distribution en termes de fréquence des scores de crédit ou d’ ...[+++]

Such information shall include (if relevant to the specific type of securitisation and not limited to such types of information further described herein), the exposure type, the percentage of loans more than 30, 60 and 90 days past due, default rates, prepayment rates, loans in foreclosure, collateral type and occupancy, frequency distribution of credit scores or other measures of credit worthiness across underlying exposures, industry and geographical diversification and frequency distribution of loan to value ratios with bandwidths that facilitate adequate sensitivity analysis.


(Le document est déposé) Question n 340 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne chaque drapeau canadien ayant été déployé au dessus de la Tour de la Paix, sur la Colline du Parlement, depuis le 1 janvier 2010: a) qui a reçu chaque drapeau; b) à quelle fin ou occasion le destinataire a-t-il demandé le drapeau; c) dans le cas des demandes pour lesquelles le destinataire prévu n’était pas le demandeur, à qui le demandeur voulait-il que le drapeau soit remis; d) le nombre de drapeaux distribu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 340 Hon. Gerry Byrne: With regard to each Canadian flag that has flown above the Peace Tower on Parliament Hill since January 1, 2010: (a) who received each flag; (b) for what purpose or occasion did the recipient indicate the flag was being requested or would be used; (c) for requests in which the intended recipient was different then the requestor, who was the requestor’s intended recipient; (d) the number of flags distributed each day throughout the period covered within this request; and (e) the average cost per unit to the government for each flag?


Cela fait l'affaire des mouvements extrémistes de défense des droits des animaux que l'on retire les moyens de défense pour cruauté envers les animaux de la partie du Code criminel concernant certains biens, parce que cela changera fondamentalement la façon dont les animaux sont perçus dans notre société et cela changera certainement la façon dont les tribunaux considèrent ces infractions.

Moving animal cruelty offences out of the property section of the code is applauded by extreme animal rights movements because it will cause a fundamental change in the way that animals are perceived in our society and it will certainly change the way the courts view these offences.


La décision qui sera rendue—je dis cela pour le bénéfice des députés, le Président est devant un dilemme d'une certaine façon—ne sera pas une décision concernant le drapeau, mais relativement au fait qu'on perturbe la période des questions orales à l'encontre du Règlement et, pire encore, en utilisant le drapeau que d'aucuns considèrent comme un objet à vénérer.

The decision that will be made—and I say this for the benefit of members, because the Speaker is, in a way, facing a dilemma—will not concern the flag, but the fact that oral question period was disrupted, in violation of the Standing Orders and, worse still, by using a flag that some feel should be revered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le jour du drapeau changera cela ->

Date index: 2022-07-01
w