Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant certains éléments sur lesquels vous pourriez porter votre » (Français → Anglais) :

Je partage les préoccupations émises par le directeur général des élections concernant la complexité du régime proposé ainsi que celles concernant certains éléments sur lesquels vous pourriez porter votre attention.

I share the concerns expressed by the Chief Electoral Officer regarding the complex nature of the proposed system and those concerning certain aspects on which you might focus your attention.


J'aimerais comprendre ce que vous allez montrer, en marge de la question de l'accès.oui, vous pourriez installer votre caméra ici, et vous pourriez filmer pendant un bout de temps, mais en fait, vous n'allez retenir que les images controversées qui concernent certains citoyens o ...[+++]

I need to understand that you will depict that as opposed to wanting to come in.yes, you might keep your camera there, and you might roll it for awhile, but really you'll pick up the snapshot of some controversial act that may occur in regard to some citizens or some politician, so really it doesn't become a public record, and hence we do nothing to enhance informing the public.


Laissez-moi néanmoins vous livrer quelques impressions générales concernant certains éléments essentiels soulevés dans votre rapport.

Let me nonetheless indicate some general impressions on some of the key issues raised in your report.


D'autre part, je voudrais vous demander également si vous pourriez porter une attention particulière aux relations entre le STOA et les questions concernant votre direction, dont vous avez la responsabilité, parce que il y a des problèmes.

I would also like to ask you to award particular attention to the relations between the STOA Unit and matters that concern your Directorate for which you have responsibility, because problems exist in this regard.


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner ...[+++]

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner ...[+++]

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Je dois dire que vous et votre équipe vous êtes toujours employés à faire en sorte que ce respect soit scrupuleusement apporté. Cependant, je crois devoir porter à votre connaissance que dans le cadre du débat d'hier soir, le député de Calgary-Nord-Est a fait des rapprochements extrêmement dangereux, extrêmement difficiles à accepter pour les parlementaires, et je crois que si nous ne mettions pas fin et si nou ...[+++]

However, I feel I must draw your attention to the fact that in the course of the debate yesterday evening, the hon. member for Calgary Northeast made some comparisons that were extremely dangerous and very difficult to accept for parliamentarians, and I think that if we do not put a stop to this and if we do not call to order members who take the liberty of making comparisons which I find deeply offensive betwe ...[+++]


Y a-t-il certains éléments sur lesquels vous voudriez porter notre attention quand viendra le temps d'évaluer le bien-fondé du projet de loi C-14?

Is there anything you would draw from this that we should be thinking of in considering the appropriateness of Bill C-14?


Le sénateur Kroft: Je sais qu'il existe un certain nombre de dispositions, mais pourriez-vous nous résumer votre position en ce qui concerne les assurances?

Senator Kroft: I know that there are a number of provisions here, but could you summarize the insurance position here?


w